Truth and Poetry in the Svetasvataropanishad

 

BY Prof. V. A. THIAGARAJAN, M.A.

 

The higher criticism of the Bible is in the main the product of eighteenth century rationalism. It abandoned the theory of the verbal inspiration of the Bible. It insisted upon looking on the book of God as a human document, subject to the limitations of the man, the race and its cultural heritage. From Spinoza to Matthew Arnold, and from Matthew Arnold to Samuel Butler, such an attitude to the Bible has saved it from becoming dogma, and has rescued it as literature. As in the legend of Pygmalion, the subject of reverence comes down from the pedestal, but gains fresh life.

 

It is always possible to take a similar attitude of criticism towards the sacred literature of any country. The Upanishads specially, which may be regarded as the wisdom books of the East, readily lend themselves to such higher criticism. Traditional criticism has suffered from certain well-marked limitations. At a time when books were scarce, and were subject to the errors of scribes, the preservation of the correct text was a matter of vital importance. Criticism paid as much attention to prefixes and particles as to the central thought itself. Further, criticism had a definite eye to the intellectual background of the seeker after truth, and it aimed at either refuting a prepossession, or confirming a faith. All these have now changed. Printing has achieved verbal correctness. The very lapse of time has tended to take away the fire from many a burning controversy of the past. Only their ashes have now been left behind.

 

The time has come to rescue the basic thoughts of these wisdom books from the accretion of the ages, not for the purpose of flinging anathemas at those who may differ from us, but for our own enlightenment. It has been said by Shelley that a great poem is like a river to which the generations come to slake their thirst. If we should accept his definition of a poet as one who participates in the nature of the infinite and the eternal, and of a poem as the best and happiest moments of the best and happiest of men, may it not be that the gain is all on our side?

 

Let us illustrate our point of view by taking the Svetasvataropanishad not as scripture, but as poetry, a jet of song, a fine free rapture of the soul. On the formal side it is characterised pre-eminently by that witchery of words which is inseparable from the idea of great poetry. On the intellectual side, although the opening lines are in the nature of formal dialectics, the schools of thought are left far behind. Metaphysics gives place to lyric rapture. It becomes a spontaneous overflow of the spirit rejoicing in the exercise of its creative faculty as it recreates the stuff of experience. The writer leaves behind the trammels of the limited present, soars above into a realm at higher harmony, in which the riddle of the world is solved as in direct experience. That is why it is intensively lyrical in nature. It is the concentrated and articulate expression of the liberated spirit, the kavi and muni, to whom light and delight have become inseparable in a contemplation of intellectual beauty. He sings, “I have realised this great Being who shines effulgent like the Sun beyond all darkness.” (III, 8). He says elsewhere, “I know this undecaying primaeval immanent self of all, who is omnipresent because of his pervasiveness.” (III, 21). He follows the lyric tradition of singing his own name along with the song of his composition, although such a thing is rare in the more impersonal discoveries of the past.

 

It is not a mere subjective evaluation of life that we get here. What we receive is the joy of the discoverer, the pleasure of the explorer in the realm of the spirit. As in all lyric poetry, there is a change of mood. It is at times lofty and triumphant at the joy of discovery, at times tender and elegaic at the contemplation of the hard path to be trodden, as though the sacrifice demanded is all but heavy. But at no time does the sense of conviction waver. What the writer attempt is to translate the concept of the Deity from a figure of speech into a figure of thought, and a fact of experience. He lifts the veil and the bar of things which seem and are, and brings us face to face with the immanent spirit. “He who is the one source of the world, brings out everything out of His own Nature.” (V, 5). A theistic concept as manifested in the universe is the theme of all his poetry. The Eternal is also the indivisible. It is called the One merely as a concession to the limitations of speech. What the writer gives to us is a perception of the emergent values of the spirit in the forms that take the eye. It is at times given to us in the form of a homely comparison. “As oil in sesame seeds, as butter in curds, as water in underground springs, as fire in wood, even so this Self is perceived in the self.” (I, 16).

 

Having succeeded in isolating and making palpable to us the spirit-permeated ideal from the perishable and the transient, like a scientist of the spirit who has isolated the self-luminous radium from a mass of pitchblende, the poet sees in every manifestation of Nature the imperishable divine reality, Hence his reverential approach to the forms of Nature which are otherwise only a means of existence. “Salutation to the divinity who is in the fire, who is in the water, who is in the plants, who is in the trees, who has pervaded the whole universe.” (II, 17). What he perceives is the residual value, the substance of life itself which is at once the bond of society and the basis of morality, and which remains when all else are taken away.

 

In that vision of intellectual beauty which the poet gives to us, the passion for truth is stronger than the love of beauty. That is because he is more in love with the plastic stress of the spirit itself than with the forms in which it manifests itself. It is with “the transcendent and adorable Master of the universe” that he is in love. But what he gives to us is nonetheless the poetry of joy in the widest commonalty spread. It is out of the fullness of that joy that language bursts into song. Out of the inner harmony of the individual spirit with the imperishable order of things, there is born a new melody which synchronises with the very pulse beats of the chanter. One catches at times a mild undertone of sadness, as though the sense of joy is almost too much to be endured. It looks as though at times he felt the burden of existence to be too much, as though he would more willingly have sought the greater bliss of dissolution in the ineffable. All that he demands is that he should be endowed with a sense of intellectual awareness, whether he is at the beginning or at the end of the scheme of things. He sings, “May that Divine Being who, though Himself colourless, gives rise to various colours in different ways with the help of His own power, for His own inscrutable purpose, and who dissolves the whole universe in Himself in the end–may He endow us with good thoughts.” (IV, I). It may be mentioned in passing that the poet Tagore seems to have been specially fond of this stanza, for on it he has based some of his noblest utterances on death. Although the joy of the seer is something gained in lofty moods of inspiration, a something given rather than a something acquired, it seems to have been his abiding possession, for it is on it that he has grounded the cessation of all illusion.

 

The final impression that is left on us is however a dominant sense of peace. Calm of mind, all passion spent, one feels like saying, “It is all very well.” The writer sings, “One attains infinite peace on realising that self-effulgent adorable Lord, the bestower of blessings, who though one, pervades over all the various aspects of Prakriti and in whom this universe dissolves, and in whom it appears in manifold forms.” (IV, II.) And again he sings, “One attains infinite peace when one realises that Blissful one who creates the world in the midst of chaos, who assumes various forms, and who is the only one that encompasses the universe.” (IV, 14).

 

The Svetasvataropanishad is not a mere record of individual experience. It is a page in the book of life. It is a record of racial experience. It is precisely because in it flows the Triveni of the spirit–illumination, joy and peace–that it transforms existence into a beatitude. We should approach it rather as a treasure house of racial experience and as a precious heritage of mankind.

 

Matthew Arnold hoped that as time advanced mankind would seek more and more in poetry the consolation and the stay of life which it sought in religion. The Svetasvataropanishad is sublime poetry. To those who approach it as poetry it throws open the portals of the house beautiful, where there are no quarrels.

 

Back