THE
(A
sketch)
D.
V.
Translated
by D. ANJANEYULU from the original in Telugu
Nestling
amidst green fields, mango groves and cashew plantations is a quiet, little
village by name Sarpavaram. Creeping between one
garden and another and between one field and another are the sandy pathways
which wind themselves like wheat-coloured cobras
before they disappear from the sight of the lofty temple tower.
There
is a large-sized tank at Sarpavaram. Starting on the
outskirts of the village, it stops at the steps in front of the main entrance
to the temple–as if thereby its duty is done. In the centre
of the street is a small mantapam (a
pillared pavilion in stone), I remember. To the north of the temple is a gopuram (tower). On the other side of the
tower is the temple tank. Beyond the tank are the fields and the groves. The
tank is full of lotuses and lilies and moss. Under the umbrella-like lotus
leaves, the ducks are sometimes lost in contemplation. The white crane,
meditating on the moss amidst the lotus stalks, creates in the casual onlooker
the illusion of a lily bud or a lotus blossom. The
lotus and the lily themselves are ever rapt in meditation too. The herds of
cows ambling along the beaten tracks lift their heads up for a while to the
peal of the temple bells and slowly proceed on their onward journey. The
peasants and workers in the fields and on the hedges slant their heads to catch
the sound of these bells and resume the work on hand, thereby deriving some
hope and strength. The gurgling little waves on the waters of the temple tank
seem to stop and strain their ears for the same sound. All these sounds–the
call of the temple bells, the bellowing of the cows, the human voices near at
hand, the cries of birds and the flutter of their wings, all these seem to
merge in a strange harmony to fill the village air and deepen the silence that
is wafted from door to door.
The
temple tower looks noble and lofty, like the headman of the village, a
benevolent patriarch standing guard over the residents day and night. It has a
proud bearing–a source of pride to the villagers.
If
the temple tower is the father, the temple tank is the mother. It cleanses the
dirt of the bathers in its cool waves. It slakes their thirst with its sweet
waters. It has a heart pure and deep, a lap soft and cosy
like the infants cradle. The tower tends to lean a little towards the tank
which seems to catch its shadow (on its placid waters) sometimes.
There
is not a village in the land of the Telugus without its temple. The temple
rises not merely to protect the village. Without the temple there is no
integrity to life. There is no lustre to the beauty
of the village. The Telugu village is usually situate
in a dale or by a hill, in the lap of the corn-fields or behind the screen of
the groves, on the bank of a river or on the bund of a canal. It adds a
sweetness and coolness to its peculiar charm, all its own.
`At
the centre of the village or on its outskirts is the
temple–with its lofty tower or lovely dome. Close by is the temple garden full
of flowers of varied hue and fragrance–oleander, broad-leaved rosebay, pagada, parijata, jasmine and mandara. The weather-beaten farmer, with one hand on his
plough in the furrow, with the other taking the pearls of sweat off his brow,
looks up to catch a glimpse of the pretty village surrounding the temple and
his own sweet home which beckons him. Grazing his cattle on the meadow skirted
by mango, fig and neem trees, the cowherd rests a
while under the shade of a tree to squint his tiled eyes at the temple and the
village huts which seem to tell him to hurry back home. There is no village in
the Telugu land without its temple. But not every temple has a tank attached to
it. A temple situated on a riverside or canal bank may not need a tank to
itself. There may be a well near some of the smaller temples. But every temple
on a holy place has a tank of its own. A temple tank is not the same as a
common tank. One kind of temple tank is known as pushkarini–which
contains lotuses; another is called Kairavini–which
has white lilies; a third is Gundam (literally
a pit or pool). The one at Srirangam is Chandra pushkarini. At
Pithapuram–of Lord Madhavaswami
and His consort Kunti–is Madhava
pushkarini That of Lord Parthasarathi
is Kairavini. At Kotipalli
it is known Somagundam, at Kumara Aramam it is Bhimagundam;
Saptagodavaram at Daksharamam;
and Bhavanasini at Korukondalu.
Beside the hill-top shrine of Lord Venkateswara (Lord of the Seven Hills) at
Tirupati is a tank. At Kotappakonda the temple is on
the hill, while the tank is at village Yellamanda
down below. The worshippers of Lord Narasimha do not
need a tank at all, as there are some streams flowing down the Simhachalam hill. Lord Markandeya
of Kamaladri has his abode on the river Goutami.
A
valley amidst the hills,
A
tank in that valley,
Beside
the tank, inside the temple
Is
manifest the goddess of gold, Durgamma.
Village Pithikapura is
known as the Kasi of the South. It is one of the holy
places (Pada Gaya Kshetram) in this sacred
Skirting
this pretty village like a pearl necklace is the rivulet Eleru.
If crops of all varieties are sustained by the waters of the
What
a bewildering variety of men on the steps of the tank! Men
and women, young and old–some standing waist-deep in the water and taking a
dip, others cautious and hesitant in descending the bottom steps, yet others
rubbing the wetness off their bodies after the bath. Some taking the
ceremonial bath to the incantation of sacred hymns, the waters gurgling to the
dipping bodies, the sound of brass vessels being immersed, the noise of little
breakers against the stairs–all this goes on from dawn to dusk.
Clean
and fresh after the bath, their foreheads adorned by the marks of sacred ash,
well-washed copper vessels in the right hand, the temple priests climb up the
steps of the tank to go into the temple.
There
is now the floating festival in the holy tank of Madhava
pushkarini. Rows and rows of
w1ick lamps on the steps all around the tank, an illumined pavilion in its centre, the presiding deity beneath the pavilion.
Lord Madhavaswami and Goddess Raja-rajeswari, and Iswara himself, are come down for us and
seated in the celestial boat bedecked with flowers and leaves. The devout
hearts of the pilgrims are aflutter like the wick lamps in the air. From
out of the darkness emerges the Lord and the Mother in all their wonted
effulgence. Tumult alternates with silence in the expectant
crowd. Beneath the tumult and above the silence and along the gentle ripples on
the tank appears the living image of the Lord on the
steps taking it easy, with the goddess beside him, dangling his feet in the
waters. This may be the picture that fills the memory of the pilgrims back in
their village homes, taking a nap in their cosy beds.
Who knows the truth of this image except the temple tank!
The
And
then, lighted torches go better with the temple than electric lamps. There is
obviously a limit to the light cast by the electric lamp. The shadow beneath
the lighted torch is almost as deep as the human heart. The sleepy, winking
torch lends a strange glow to the outline of the temple. The glittering ripples
on the waters of the temple tank dance to the tune of the fluttering torches.
With
the charm of the village are inextricably mixed, in my mind, the temple, the
temple tank, the lighted torch, the sound of the bell and the trumpet call of
the conch, the fluted music of Sehnai in the evening,
the fragrance of the waters of the holy basil and the flowers offered to the
Lord with lighted camphor, the temple tank in particular.
Leaning
over the surface of the temple tank, quite often did I capture not only my
shadow, but a reflection of my heart and soul.
Whenever I do so, the tank sighs and whispers with the sure knowledge of all my
secrets. That is the moment of my ascent from the womb of the tank to the crest
of the temple tower. Without the tank beside the temple, there can be no
staircase from the bottom of the nether world to the top of Paradise.