THE PREDICTION
(A
Story)
By
BURRA V. SUBRAHMANYAM
(Translated
by the author from the original story,
entitled
VRAATA1, in Telugu)
When
I saw him walking in, that day, after he got down from a
“Did
you notice him carefully?” asked Amiya.
“I
didn’t,” I replied.
That
was a time when I could stand no company except Amiya’s
cheerfully. From the moment I met the brother and the sister in
“Watch
him with particular care at least when he is leaving the place,” urged Amiya.
“Why
do I have to bother about him?…..Amiya!..…Please!….Won’t
you change your mind about marrying me?” I pleaded.
Amiya did not reply.
She
was silent for a while; looking around in a distracted way. That look of hers
kindled hope in me. Staying these few days in Midnapore
has been of some use, and has not been altogether useless,’ thought I: reading
what I wished into the confused expression on her face.
She
changed suddenly, to look on me with a steady gaze, and said, “This man, I’m
afraid, is dragging Promode into some big conspiracy.”
For
a puzzled while I could not make out what she was trying to tell me. I took
time to adjust my thought to hers, and then I asked her, “What sort of a
conspiracy do you think it is?”
“He
says he is an astrologer, outwardly, but…..
“An
astrologer?”
“…I
somehow feel he is scheming to induce Promode into membership of some secret
society..….”
“Secret
society?…..You mean a terrorist group?”
“Yes.”
“I
didn’t notice that the man was wearing khaddar.”
“These
terrorists and home-spun khaddar have nothing in common. You know they
are not Gandhiji’s followers.”
“But,
why are you so suspicious about him?”
“Whenever
he comes visiting here, Promode and he invariably talk in whispers, and in
signs. When he first came, Promode introduced him to the members of the
household. Thereafter, each time he comes, Promode does not look at us or think
of us. Promode quietly goes in with him, and then there is a secret conference.
Promode doesn’t even talk to us about him later. When I sometimes persist, and ask
Promode about him, Promode brushes me aside, with words like, ‘Oh, leave him
alone! He predicts mad things!’–and quickly changes the topic, and pretends to
ignore the man!….Honestly, when I think of it, I am more than a wee bit afraid
what’ll happen to Promode!”
I
was about to say, “You women have no end of fears, and for no earthly reason,”
when Promode stepped out of his room with that man, and carne on to the
verandah. I wanted to take a good look this time at this intriguing recruiter
of the terrorist gang! But he turned his face the other way, talking to
Promode, and escaped my scrutiny.
He
was saying to Promode, “Remember, you promised not to open that envelope, and
not to see the writing inside it, till the hour of the day I mentioned!”
“Certainly,”
answered Promode, “I shall not open it till the time comes. That’s a promise.
Why do you doubt me?”
When
the man pressed his hands together to bid farewell, Promode said, “It’s still
raining, Wait, I’ll get you an umbrella,” and turned to go in to fetch it.
“Please,
don’t. It doesn’t matter at all. There’s the tango round the corner,”
replied the man, and he walked out into the rain, without waiting for Promode,
clumsily throwing his ‘upper cloth’ over his head.
In
the end, I had no chance to observe the man’s face.
Promode
came back and sat with us. For a while, the brother and the sister looked
deeply into each other’s eyes, without exchanging a word.
Promode
then turned to me, and asked me, “Do you believe in astrology as a science?”
I
replied, “I have some slight faith in astrology as a science, but, frankly, I
have no faith at all in our astrologers as scientists.”
Promode
laughed. He said, “I too have no faith in astrologers. Or, for that matter,
even in astrology. But the friend who just left is determined to make me
believe in astrology as a hardened science.……I must see what happens.”
Amiya took the lead to ask, “Was it in that
context that you promised not to open the envelope given to you, and not to
read the writing inside?”
“Yes.”
“What
is the writing supposed to be about?”
“I
too know nothing yet.”
“After
how many days can you open it and read it?”
“After
exactly ten days. On the evening of the nineteenth, after 6 p.m. As soon as I
read what is written inside, I am supposed to gain faith in the ancient science
of Indian astrology!”
“Then,
why not read it even today?” asked Amiya.
“The
way you women think!...Amiya, you heard me promise my
friend just now that I shall not open the envelope till then!”
“Don’t
worry. The two of us here shall not breathe a word of it to him, or to any one
else!...Come, let us see what is written inside!”
“It’s
not just that either. What is predicted is something unexpected that is to
happen hereafter. Within these ten days. All the fun is lost if we read it
prematurely.”
Amiya looked dissatisfied.
I
asked Promode, “Is your friend a really good astrologer?”
Promode
hesitated before he gave an answer. Finally, he said, “He does predict, but I
myself cannot swear that he is a true diviner of the future. However, many
people in this town have faith in his power of prediction. Not only, Bengalis.
Some Englishmen too…..Six months back, there was an English officer here.
In the Police. His wife and he didn’t care for each other. The officer sent for
Romesh, that is, for my friend, and asked him to
predict whether he would be obtaining a divorce soon, and whether he
would be marrying again. Romesh predicted, so I am
told, that there would be no divorce, that the officer’s wife would die
unexpectedly on a particular day, and that the officer would soon thereafter be
resigning his job and marrying a girl he was already in love with. Romesh tells me that it all happened as he predicted. To
the day. The officer’s wife committed suicide, there was some talk that it was
murder, and the officer resigned, and married the daughter of a missionary, of
whom he was already fond, and left for England…..Our new District Collector
also has faith in Romesh’s predictions. And quite a
bit of faith too! …..I know that he sent for Romesh a
week back. Romesh fixed his horoscope and made a
study of it.”
“I
wonder why these poor western folk too fall for such blind beliefs!” exclaimed Amiya.
Promode
hit back, “They have even more blind faith than we, poor eastern folk!”
I
said, “Whether one has faith in astrology or not, one has a sense of curiosity
about it, because it too is a branch of human knowledge.”……….
The
three of us sat and talked thereafter, till it grew dark. About ever so many
things. But not about the subject of astrology that day again. Though the topic
recurred on all subsequent days. Nor did I, that evening, repeat to Amiya my usual question to her: “Why are you so determined
not to marry me?” On all subsequent days, that question recurred too. Many
times.
A
week after this conversation took place, I met another friend of Promode in promode’s house. Several friends of his kept coming, but
they roused in me no special interest or thought. This one was different. I
cannot say why, but I took an instant dislike to this particular friend of
Promode the very moment I saw him. His name was Nolin
Das Gupta. The more I saw his peculiar behaviour that
day, the more I got confirmed in my dislike of him. He would cut cheap and
stale jokes, and first laugh himself. Whereas the others invariably talked in
English, because I, a stranger, was among them, he would deliberately talk in Bengali
all the time, and say in the end, looking at me sarcastically, “Oh, I keep
forgetting that our Madrassee friend is
here!” He would play silly pranks with Amiya, pulling
her hair till she screamed, or dealing blows with a thud on her back till she
objected, unperturbed by the presence of Amiya’s
mother. Amiya would look at him fiercely, and
sometimes abuse him. But, by and large, she seemed not to resent his being so
familiar with her. At first I thought he was a near relation of theirs. But I
soon came to know that he wasn’t. He was a friend of the family from his
youngest years. It was an incomplete education that he had. He passed no
examination that was worth mentioning. He had no job. But he was always in
love with Amiya! From their childhood! Two years
back, he had the courage solemnly to propose marriage to her. Seeing that Nolin had no education, no property and no job, Amiya’s reply was that she saw no objection at all, oh,
none, except it be that, in all fairness to her, Nolin
was also bound to suggest, simultaneously, the name of a person who was to be
approached by her to maintain her after she married Nolin!
These matters were mentioned to me even within an hour of my meeting him, and
without a special effort on my part to get to know more about him. Amiya felt not a bit shy or hesitant to inform me of this
chapter of her personal history. Nor did he appear to me to belong to a type
that could have been worried when Amiya refused to
marry him. ‘He is the gay, irresponsible kind’–I thought. ‘He will always be
joking and laughing. He will always be playing childish pranks. He has no
purpose in life, no determination, no will to achieve.’
Unwilling
to remain a silent spectator all the time, I asked him, more to make
conversation with him than out of any innate curiosity about him, “What are you
doing now?” He threw a furious, wordless glance at me in reply. I must have
looked very guilty and embarrassed after he so refused to reply. Amiya understood my confusion, and, as if to relieve me of
my being the sole culprit, she asked him, “Nolin, is
your present occupation something to be kept secret from all of us?”
Nolin replied, “You know quite well that I do
not have a job. Then why hurt me with such questions?”
Amiya had a ready answer: “When we ask you what
you are doing, we are not asking you what your job is, or what your salary is.
You are stupid to think so. When one is born human, one can do so many things
in line with the dignity of man. Not just a job in an office. One can be a
painter, a sculptor, a musician, a poet!...Why, one can even be a conspirator
in a gang of terrorists!.…We are asking you, quite politely, and no offence
meant, ‘Are you any of these?’ ”
“What
do you know about terrorists to suggest that I could be one of them?” asked Nolin, seeming to be quite amused at this turn of the
conversation.
“Why
are you so sure I know nothing about them?..Actually,
I know all that there is to know about them!…And I also know you recently
joined a terrorist group!”
At
that stage, Amiya’s mother asked to be told what
exactly what these secret terrorist organisations
were. Promode explained to her for some time. His explanation was far too
political for her understanding. Then, Amiya took up
the explanation. She suddenly stopped in the middle, and looked at Nolin, and asked him, “Isn’t that so, Nolin?”
Nolin said, “You are not altogether wrong, Amiya, but, then, you are not quite right, either...For
instance, you were saying…..But, what do I know to correct you?”
“There!
There!” shouted Amiya, “Don’t eat back your words!
You have joined a secret society!’
‘What
madness of Amiya’s is this,’ thought I :‘her
imagining that everyone is joining a terrorist society!’
“You
are perfectly right, Amiya! I did join a secret
gang!” said Nolin, with affected laughter.
“Don’t
try to laugh it away!” put in Amiya. “And don’t think
that I cannot judge the trend of your recent conduct! I have been watching you
carefully for some time now. You keep leaving the town every now and then,
quietly, without a word. You keep begging Promode, whenever he knows, not to
let any one else know that you are not in town. You keep taking away my
Chemistry text books without ever telling me, and you put them back among my
books equally stealthily...I have been watching you very closely, Nolin!...Beware!…
“It’s
all very well for you to watch me, Amiya! But, for
heavens’ sake, don’t give my secret away to the Police! That would be the end
of me!” said Nolin, still in a mood to laugh it all
away.
Suddenly,
Promode started talking to Nolin about astrology. I
do not remember how this turn in the conversation came about. I thought to
myself: ‘Here is the sister, mad about terrorist societies! And here is the
brother, mad about astrology!’...Day after day, I had to lend a patient ear to
the same old talk, about astrologers and their science, from the brother of the
woman I loved–and I had to tolerate it, all because I loved the sister! I was
bored beyond forbearance!
Promode
was saying “Do you know, Nolin, Ramesh is determined to create in me a lasting faith in
astrology?”
“How?”
“He
gave me a closed envelope. I am to open it on the nineteenth. On reading what
is written inside, I start believing in astrology!”
“Where
is that envelope?” asked Nolin.
“Why?..You know I cannot open it now. I promised Romesh not to open it till after 6 P. M. on the
nineteenth,” replied Promode.
“Look
here,” said Nolin, “I don’t want to open it. I just
want to see it...That’s all!…How do I know that you are speaking the truth
about its existence?”
Amiya said, “Nolin,
it is quite true that his friend gave an envelope to Promode.”
“Did
Promode show it to you, Amiya?”
“No.”
“There
you are!” jeered Nolin.
He
looked at Promode, and said, “Bring the envelope, Promode!......That is, if you
really have it!”
Promode
felt insulted by the challenge. He very reluctantly got up, and brought the
envelope. All of us saw it. Amiya went near Promode,
and suggested that it should be opened immediately. Promode answered with an
emphatic ‘No,’ holding the envelope away from the eager Amiya.
But, in doing this, be reckoned without Nolin who
snatched it from Promode, ran to a distance, opened the flap dexterously in a
split second, took out the paper inside, and read the writing on it: all these
before Promode could gather his wits and protest! There was a glow of surprise
on Nolin’s face as he read the writing inside the
envelope. Promode’s face grew crimson, with a rage he
could scarcely control. Looking at his eyes, I was afraid for a moment that he
might jump on Nolin and kill him. Meanwhile, Amiya nestled close to Nolin, and
implored of him to pass the piece of writing to her. Nolin
refused.
“You
have seen it, anyhow. Why then shouldn’t I see it? pleaded Amiya.
“That’s
different!” said Nolin. “When Promode promised not to
see the writing till the nineteenth, it was impliedly a promise, Amiya, that you too, being his sister, wouldn’t be seeing
it till then. No one promised for me, even by implication, that I wouldn’t
be seeing it before the nineteenth!”
The
man’s meanness, first in action, then in talk, jarred on me.
Amiya was still begging of him to show the writing. Nolin roundly refused. On the other hand, he almost ordered Amiya to fetch a bottle of gum. She went in, obediently, and brought the bottle. Nolin smeared gum on the flap, and stuck it hard to close the envelope again. Sporting a smile, which was leavened with regret and apology, he walked towards Promode, and offered the re-made envelope to him. Promode would not take it back at first. But there was no point in asking Nolin to keep it. Besides, Promode was not as angry now as he was at the beginning.
Nolin asked, in a penitent voice, “Won’t you
forgive me, Promode?”
Promode
took the envelope, saying, “Nolin, what you did was
utterly wrong!”
Nolin answered, “Every thing I do is utterly
wrong, Promode! Why this alone?….Every thing I do!......But,
tell me, have you forgiven me?”
Promode
was silent. Only for a while. He then said, “I forgive you, Nolin,”
and took the extended hand of Nolin in his.
Amiya butted in again.
“Nolin, won’t you tell me what was written
inside?….You needn’t tell the others. Tell only me. I am under no promise not
to know that from you!”
“Don’t
tell her, Nolin!…..Beware!” warned Promode.
“Don’t
worry, Promode! I won’t tell her!…..Amiya, all the
fun is lost for you too, if I tell you now. Even I should never have seen it
myself.”
Amiya could not be altogether suppressed.
“Nolin,” she asked, “tell me at least this: has what was
written there created in you a faith in astrology?”
“I
suppose even I have to wait till the nineteenth to answer your question!”
replied Nolin.
Then
the conversation turned to the subject of Romesh.
Nolin said, “I am told that not only our Bengalis
but also the Englishmen over here believe in Romesh’s
predictions.”
“They
do,” replied Promode. “Many of them invite him to examine their horoscopes.
There was that Superintendent of Police, I mean the previous one. He had no end
of faith in Romesh….Not he alone. The new District
Collector recently called Romesh to read the stars
and predict his future.”
“Indeed!”
exclaimed Nolin, withdrawing towards the door which
led to the street. He added, “I’ll be here again on the evening of the
nineteenth.”
Promode
and Amiya walked in, he with the envelope, and she
with the bottle of gum.
Nolin looked at me before he crossed the
door-step, and asked, “Are you here till the nineteenth?”
I
replied that I was thinking of leaving on the twentieth or the twenty-first day
of the month.
At
4.30 p.m. on the nineteenth, Amiya and I were having
our tea. Promode had gone out, and had not yet returned. As the day of
departure was nearing, I was feeling desperately miserable. For the time, that
evening, I again urged my mournful plea of love. She begged of me, tenderly,
not to reopen that subject.
“Amiya, can’t you see how deeply I love you?…You mean
everything to me!...And you told me yourself that you are quite fond of me!”
“Yes,
but where does it all lead us? We belong to different areas of the world. Our
languages are different. Our ways are different. Our aunts and our cousios are different. Our….”
“If
you cared for me, Amiya, you wouldn’t see these as
differences that mattered.”
“What’s
the use of closing one’s eyes to the realities of life?…..If I marry you, I
have to spend the rest of my life among strangers!”
“If
you were also in love with some Bengali young man, and had to decide
which of the two of us you should marry, I could understand your stating these
differences to yourself...But, you and I are both Indians. We are both Hindus.
We even belong to the same caste. And, above all, here you are, born to culture
and affluence, and widely travelled, to whom the whole world should be one, not
even just
“One
of my cousins married an English girl in
“Something
must have gone wrong–in their case...But, do you honestly compare our situation
with theirs, Amiya?”
“Why
not? It’s just the same!”
“That
means you are in love with some Bengali young man!”
“You
have been here for some days. Did you find any young man visiting the house
specially for me?”
“So
many friends of Promode kept coming, didn’t they?”
“Who?....Remember,
I said. ‘For me’!”
“Yes...”
And I added.
“There
were so many of them...Nolin, for instance, came only
for you!”
“But
you know I told Nolin that I couldn’t marry him!”
“You
may not risk marriage with him, because he is not educated, and because he has
no job. You could still be in love with him, couldn’t you be?….Why are you
looking so thoughtful?…..Have I struck the truth?”
“Not
love, really. But, if Nolin had been very rich, I
might not have refused him as promptly as I did two years back when he asked
for my hand in marriage...At any rate, several of my friends wouldn’t
have refused him.”
“There!
What did I tell you!”
Just
then Promode stepped into the house. I hadn’t even heard the coming in of his
car.
“Amiya, we face a loss of forty thousand rupees,” he said,
gloomily, dragging a chair to sit in.
“What
happened, Promode?”
“Shankar sent a telegram from Calcutta, which reached me
just now. One of our debtors, Basantlal, has gone
bankrupt overnight!”
“Forty
thousand!” I exclaimed, with unsought sympathy. I corrected myself quickly, and
said, “You deal in lakhs. What is a mere forty
thousand to the likes of you?”
“Forty
thousand is not a small loss,” put in Promode.
Amiya started abusing the Calcutta agent. She
said they should be on the search for another agent, if he was given to be so
careless.
Anger
made her look more handsome to me!
But
there was a complete change in the expression on her face when she said,
“Promode, this was perhaps what your astrologer friend predicted on that piece
of paper!”
“It
could be,” was all that Promode was prepared to say.
“Why
don’t you bring the paper out now?” asked Amiya.
Promode
looked at the clock on the wall.
“It
is not yet five,” he said, “and we who waited till five could surely wait till
six.”
Amiya did not relish such cool precision.
“Please
yourself,” she said. resignedly.
Suddenly,
one of Promode’s many friends, whom I had seen
before, rushed breathlessly into the house.
“What’s
the matter, Basu? Sit down,” said Promode.
“Haven’t
you heard yet?”
“Heard
what?”
“Some
one shot the District Collector dead! With a revolver!”
“What!”
“When?”
“Just
now! Not quite half an hour ago!”
Amiya stood up, utterly agitated.
“Who
fired the revolver?” she asked.
“The
name is not known yet. The Collector was in his office. The man shot him.
Through the window.”
“Did
they catch the murderer?”
“A
policeman shot him as he was running away. The shot pierced him through the
back, and he fell. He is in the hospital now, unconscious.”
I
said, “They must be knowing who he is.”
Promode’s friend said, “I came
rushing to tell Promode, even before I could gather other details.”
The
commotion brought Amiya’s mother to where we were.
Promode explained the situation to her.
“How
terrible a thing to happen!….How terrible!” she said. And, musing for a while,
she added, “How sad and heart-broken that Englishman’s wife must be today!”
“And
what about the wife of the Bengali who murdered the Englishman, and is
either dying or dead himself?” asked Amiya.
“She
too!...She too, poor lady!” answered Amiya’s mother.
Promode’s friend said, “The murderer
couldn’t be a married man. The Bengalis who perpetrate such crimes are
not elderly persons. They are all raw Bengali youth.”
Promode
said, “Nolin knows quite a lot of them. If Nolin comes this evening, he in fact promised to, he’ll be
able to give us more details”.
Amiya at once asked Promode go to Nolin’s room and bring him over even now.
Amiya’s mother saw me rising
to go; and, asking me to sit down, she said, “Nolin’s
room is at the other end of the town. There is no need to be in such a hurry.
We’ll know everything in good time. It is not worth the risk of leaving the
house now. There is danger in going out. Let them remain here, Amiya.”
The
brother and the sister began to argue whether we should fetch Nolin or not. I told Amiya that I
was prepared to go, but I was new to Midnapore, and
Promode said I wouldn’t be able to locate Nolin’s
place. He also said his mother was right, and he himself should not leave the
house.
Meanwhile,
large units of the Police Force started marching through the streets. All of us
came on to the verandah, to watch the patrols. There was a proclamation that no
one should set foot on the streets. Promode’s friend
who tried to go home, taking the route of a back alley, promptly returned when
a policeman chased him gun in hand. He pleaded with the policeman that his
house was not far off, that there were only ladies in his house, that they
might be frightened, and that they needed him there. It was useless to plead
with the policeman. He walked in morosely, and stood with us again on the
verandah. We stood and watched for quite a long time. We got tired. Despairing
of obtaining any further news for the evening, we went in and sat down. After a
while, the clock struck six. None of us noticed the hour that was struck. We
were speculating, each in his or her way, on the details of the murder which
were yet to be known.
“Police
and the rest being like this, I can’t see how Nolin
can manage to go over here this evening!” said Amiya….
About
half an hour later out on the verandah, appeared four police hats. Four
Anglo-Indian policemen gave way to an officer, an Englishman, who walked in. We
all got up from our chairs. Promode went forward.
“Is
this the house of Promode Bannerjea?” asked the
officer.
“It is,” replied Promode.
“Are
you Promode Bannerjea?”
“I
am.”
Two
policemen, who followed the officer in, caught Promode’s
two hands. He tried to release himself from their grip. The
officer took out a pair of handcuffs from his pocket, and bound Promode prisoner.
Promode’s mother collapsed to the ground, with a cry
that rent the air. Amiya bent to the floor, and took
the wailing mother in her arms. She rested the mother’s head on her lap, and
looked helplessly, through her tears, now at the officer, now at Promode.
“What
have you done, Promode? What have you done?” she cried, again and again.
Promode
ignored Amiya and her mother.
“Will
you please tell me how you can arrest me?” demanded Promode of the officer.
“Here’s
the warrant for your arrest!…..And here’s the warrant to search your house!
You’ll know the rest in the Police Head Quarters. Now, permit us to search your
house.”
“What
for?” demanded Promode again.
“We
want your personal files. We want the correspondence between your friends and
you. We want anything that is a clue to your part in the conspiracy to murder
the District Collector….You have a friend called Romesh,
haven’t you?”
“I
have.”
“We
want the correspondence that passed between him and you. Will you show us where
his letters to you are hidden?”
“We
never wrote letters to each other .”
“Give
us your keys, and leave us to satisfy ourselves!….Which is your room?”
Promode,
even with the handcuffs on, produced his keys from his pocket, and
handed them over to the officer. He also pointed to where his room was.
The
officer took one of the policemen inside with him. The three remaining
policemen stood guard on us, to prevent our making any
move.
After
examining the other rooms for a time, the officer entered Promode’s
room.
Amiya, unable to contain herself, started
abusing the policemen. One of them, a talkative but very understanding and
tactful member of Force, said to her, “Little mother, it is not the
policemen’s fault, really. If you start killing Englishmen, will the Englishmen
keep quiet?”
“Our
Promode knows nothing about this killing,” said Amiya.
Promode
himself looked too confused to wish to talk even to his grief-stricken mother.
The poor lady got up, and was now leaning on her daughter, and was gazing
blankly at her son like a demented woman.
I
tried to make conversation, very hesitantly, with the sympathetic-looking
policeman.
I
asked him, “Have they found the man who killed the District Collector?”
“Found
him? Why, he was shot! And he died of the wound! In the hospital!”
“What’s
his name?”
“That
I can’t tell….He is dead. That’s all I know.”
“Did
you arrest any others in this context before arresting Promode?”
“I
can’t tell you that either…But, at the very moment that the murderer fell to
the shot, we found a man, who said his name was Romesh,
within a short distance of the culprit. He said he was coming to see the
District Collector. We found that he was carrying an un-licensed pistol in his
pocket. When we asked him how he happened to be carrying it, he answered that
he was an astrologer, and a personal friend of District Collector, and of many
other Englishmen, and that he always carried the weapon in his fear of
revolutionary young Bengalis who did not like his association with
Englishmen. When asked about the license which he didn’t have, he answered that
he feared to rouse the police suspicion by seeking a license. The pistol and
the bullets, he said, were in his house from his childhood–but the make of the
instrument, marked on it, was of the year before! He is now in the Police Head
Quarters, being questioned.”
After
some time, the officer came out of Promode’s room
carrying quite a sheaf of papers. He gave Amiya a
paper containing a list of them. He had prepared the list in the room.
“The
search is only half done,” he said, “And I am coming back. And when the search
is over, there will be a report by mediators. Meanwhile, keep this list. It
bears my signature and seal and authority. One policeman will remain here,
technically continuing the search. This gentleman will be escorted by me
meanwhile to the Head Quarters.”
He
the turned towards Promode, smiled viciously at him, and said, “And so, my dear
man, you know nothing about this murder?”
“Indeed,
I know nothing!” replied Promode, emphatically.
The
officer picked out, from among many papers, one paper in particular.
It
was the paper which bore Romesh’s handwriting, and
which had been given to Promode to be seen only after 6 P.M. on the nineteenth.
It was nineteenth, and it was nearly 8 P.M. now.
The
officer held the paper under the light, and showed it to all of us, Amiya also stood up and read it. The officer was watching
Promode with eyes that looked like daggers.
The
matter was in English. This was how it read:
“On the nineteenth, at about half past four in the evening, the District Collector will fall dead in his chair, in his office.”
We
who read it stood aghast, and looked at each other in speechless amazement.
So
this was what Romesh wote
and gave!….
And
this was what Nolin opened and read!…..
Promode
wanted to say something. The officer stopped him.
“You
are under no obligation to tell me nothing. You can think before you talk. You
can wait to weave as convincing a lie as you can tell!”
“I
need weave nothing.” Promode answered back. “This piece of paper, enclosed in
an envelope, was given to me ten days ago by my friend Romesh…”
“Romesh, did you say?…Is this his writing?”
“Yes.
Romesh’s…He gave it to me with the exhortation that,
if I opened it after 6 P.M. on the nineteenth and read it, I would begin to
have faith in the power of astrology. I didn’t think of this piece of paper
when you asked me if I had with me any correspondence between Romesh and me.”
“Of
course, you didn’t!”
“You
needn’t sneer! I couldn’t, because this wasn’t correspondence!… I am speaking
the truth! I am!….These are my witnesses! My sister, here,…and he, my friend
from Madras, were both there when Romesh left the
envelope with me, They know that I am speaking the truth!
“They
are your witnesses, all right! They heard you recite the story which you want
them to recite!”
“They
won’t tell lies!…You are wickedly suspicious!…Yes, come to think of it, there
is one friend of mine who knows about the envelope. We, the others, only saw
the envelope from the outside. He even opened it and read the writing inside.”
“Yes,
he did. He did,” echoed Amiya.
Promode
continued, “We did not see the wiriting. He
saw…..This one, my other friend, saw it and gave me back the envelope,
sticking the flap with gum. He will assure you what you now refuse to
believe is the truth!….Yes, he is my witness!”
“Who
is he?”
“His
name is Nolin Das Gupta. He may be here any minute now!”
“The
officer smiled his vicious smile again. This time, he also broke out into a
wisp of vicious laughter.
“Nolin Das Gupta!...Fine witness, indeed!...That takes you
all the more surely into the conspiracy!.....It was he who killed the
District Collector!”
“Nolin?” “Nolin!”
“Yes,
he. In his delirium, which preceded his death, while under drug, he kept
mumbling, ‘Tell Prornode that what Romesh wrote to him came true!’….Your friend Romesh told us who Promode was. Now I know!.…You are the
very man I want, and no mistake about it.”
The
officer took Promode with him. Promode merely glanced at his mother and sister
when leaving, and left without a word of farewell. I followed him to the gate,
but he did not even look back at me. One policeman was left behind to keep
guard on us. Amiya was weeping without a break. It
was one continuous flow of tears from her eyes. And that poor mother of hers,
struck low by grief, remained Unconscious, a mere log of wood, without
movement, without feeling.
I
too was struck dumb with sorrow. For a long time, words refused to come to my
lips, even to comfort Amiya and her mother. My eyes were
blurred with tears. I had a feeling as if there was a deep pit gaping at me
from under faltering feet, and as if I was about to fall, fall,
fall...immeasurably down!
Poor
Promode!.…What made him get involved like this?….Was he really of the gang?…No,
it could not be!...And yet!...What was going to be his fate?...
I
had to talk. I had to console Amiya.
I sat down beside her, and took her tender little hand in mine. I started
caressing it, first with my fingers, then with my lips. She did not take back
her hand, as she was wont to on other occasions which I remembered well.
I
said: “Amiya, dearest, please do not be worried about
Promode. He’ll come to no harm. He is not guilty at all. We all know it. They
won’t hurt him. They can’t hurt him. He’ll be here. Tonight itself...When you
are all right, and when you can take care of your mother, I’ll go out and
consult a lawyer, and bring back Promode!...Tonight!...Trust me, Amiya!...Be brave, darling…I am here to see that Promode
comes back to us safe!”
She
would not look at me. She would not stop crying. She clung closer to me. She
rested her lovely head on my shoulder. Like a baby. I touched her dear
forehead, and brushed back her disarranged hair.
She
was still clinging to me, and still weeping, as she murmured, struggling for
breath for every word spoken: “I am not….really.....worried….about
Promode!…..He could have done…..nothing!…..They’ll release him in the
end!…He’ll….come back! It’s…..Nolin’s face......that
I can never hope......to see again......in this life!”
And
I–had almost forgotten Nolin!
1 Means
both ‘Writing’ and ‘Fate’.