ROMAIN ROLLAND’S JEAN-CHRISTOPHE
V. V. RAMANA MURTI
Reader
in Political Science,
Literary
taste is of such a changing nature that it is difficult to decide the place of Jean-Christophe
in the current literature. I is doubtful if
the contemporary generation can fully appreciate what this ten-volume novel of Romain Rolland meant to the world when it was first
published in 1912.
Jean-Christophe
was first imported into
One
of its famous readers in
The
author of this celebrated work nurtured his creative urge under unusual circumstances.
He refused to employ his ‘muse’ for anything except the highest purpose
of art. Neither fashion nor success ever counted with him. The prevailing taste
in the literature of his times dictated the naturalistic novel in which Maupassant and Zola excelled. But Rolland disregarded it
against many odds.
The
problem in Rolland’s view was not confined to literature alone. Corruption and
decadence were dominating all aspects of life. It was everywhere the cult of
‘success,’ against which Rolland waged a heroic combat.
The
history of Jean-Christophe has its origins here. In a preface entitled,
“Aux Amis de Jean-Christophe” (“To the
friends of Christophe”) Rolland wrote in January 1909: “I was isolated: like so
many others in
During
those years when Rolland wrote his Jean-Christophe, he confessed that it
was “the hardest time” for him. 6 “I was alone” he repeated. He “did
not belong to any group.” And the whole novel was first published during a
period of ten years in a fortnightly review, the Cahiers de la Quinzaine. It was founded by Rolland along with Peguy to promote the cause of literature. This review like
Gandhi’s Young India and Harijan had
no profit-motive. It was organized with a missionary zeal.
The
central problem of Jean-Christophe is suffering. It is inherent in the
ideal character that Rolland portrays. The novel begins and ends with the
life-story of Jean-Christophe Krafft, a German
musician in the classical tradition. His character is usually identified with
Beethoven, whose influence on Rolland is universally aknowledged.
His biography of Beethoven was also written at the same time when he was
working on the first volume of Jean-Christophe. It unfolds the ancestry
of Jean-Christophe Krafft in the
Rolland’s
choice of a musician as his hero in the novel is only natural in view of his
deepest attachment to music. He was initiated by his mother into the musical
traditions. Rolland also chose music as his academic discipline. He took the
highest degrees in the subject from Ecole Normale Superieure. But music was
not merely of professional interest to Rolland.
His
whole life was permeated by the spirit of music. Jean-Christophe is full
of many moving passages in praise of music. Rolland writes at one place in the
novel: “Music, thou hast rocked my sorrow-laden soul; music, thou hast made me
firm in strength, calm and joyous, my love and my treasure.”7 That
Jean-Christophe, the principal character in the novel, as a musician is
surprising not in the least.
What
is more significant is the fact that Rolland’s hero is a German musician. That Romain Rolland, a Frenchman should choose a German for his
hero was most unusual in the context of the recurring rivalry between
The
life breath of Rolland’s hero is struggle. For Rolland, this is the eternal law
of a true artist. Jean-Christophe is constantly in conflict with the world
which seems to stifle his conscience and his creativity. For this reason, he
finds himself always fighting against untruth. Rolland’s novel has no plot
beyond the series of such struggles in the life of Jean-Christophe. Early in
life Jean-Christophe loses his father and grandfather under pathetic
conditions. He has to earn a living. His proficiency in music provides him with
an opportunity, but he has to serve the Duke for this purpose. Jean-Christophe
cannot succeed in the Court any more than Beethoven did in his time. He
realizes that under such conditions the purity of art is the ultimate casualty.
Jean-Christophe’s education takes him to the great school of
life. His encounter with the woman is an integral part of his living. She is
ever present in all situations in life from the beginning to the end. Frau Josepha Von Keirch, Minna, Amalia, Rosa, Sabine, Ada, Myrrha, Judith, Corinne, Lili Reinhart, Lorchen, Sidonie, Colette, Madame Arnaud, Philomela,
Anna, and Grazia–this panorama of women is symbolic
of The Eternal-Feminine (Das Ewig-Weibliche)
of Goethe. Each of them leads Jean-Chritophe to
the path of perfection, reminiscent of Goethe’s last word in Faust, “Lures
to perfection” (Zieht uns
hinan). The highest revelation of this truth comes
to Jean-Christophe when his destiny brings him close to Antoinette.
The
volume, “Antoinette” is the most moving part of the novel. In describing the
fate of her family, the Jeannins, Rolland portrays a
typical family tradition of the French social order after the Revolution of
1789. It is through a chance meeting that Jean-Christophe discovers Antoinette;
and through Antoinette, Jean-Christophe discovers (or rediscovers?) his only
friend in life, Oliver, her brother. Jean-Christophe’s
humane spirit is always searching for friendship, but his experience, somehow
denies it to him. Oliver and Antoinette together reveal the real
Jean Christophe’s
character is deeply interwoven with Oliver’s in the novel. Oliver is the pure
idealist, and an artist. His struggles in the vocation of creative art are
similar to Jean-Christophe’s. His independence is not
forgiven by the contemporary French society. In describing Oliver, Rolland has
perhaps revealed his better self. Oliver’s greatest service to Jean Christophe,
his friend from
Before
leaving finally his country,
As
soon as Jean-Christophe arrives in Paris, he comes across its chief
characteristic, summed up in “Disorder in order.” Jean-Christophe’s
view of France is as critical as that of Germany. Both the countries are analysed from a searching perspective. It reveals the
internal as well as the external aspects of the two nations.
Rolland’s
hero is constantly in search of the highest, the purest, the greatest.
Jean-Christophe is always seeking, for the true, for the good, for the
beautiful (Satyam, sivam,
sundaram, in the language of the Indian
tradition). He at once rejects all that is not true; and what is true to him
includes all that is good and beautiful.
Jean-Christophe’s exile in France is portrayed by Rolland with
an unmistakable anguish. Rolland has no illusions about his France which
has disowned him for his universalism. Jean-Christophe watches with despair the
hypocrisy of literary agencies, the exploitation of literature, the
degeneration of taste in music, the degradation of the theatre. Rolland knew
all of them only too well, and in his early life, he suffered the bitter fate
for trying to reform them. The hard struggles he waged in his own life were now
transported into the portrait of “Jean-Christophe in Paris” by Rolland. The
depth of Rolland’s anguish could be best known by the title Rolland gave to
Paris, namely The Market Place.
The
better part of Paris is slowly revealed to Jean-Christophe through the humane
friendship with Oliver. It is only by living with the simple and true people of
France that Jean-Christophe comes to know the greatness of the French
character. The volumes “The House”, “Love and Friendship”, succeeding
“Antoinette” are devoted for this aim. The story of Jean-Christophe is
continued in the next volume “The Burning Bush,” and culminated in the last one
“The New Dawn”. The life-mission of Jean-Christophe as a creative musician
ultimately prevails. His achievement as an artist is gratefully acknowledged.
He becomes a true precursor in his life.
As
Romain Rolland takes his readers along with the
God-ward journey of Jean-Christophe, they come across many a memorable
character. And they appear at moments of destiny in the hero’s life. The coming
of uncle Gottfried into the world Jean-Christophe is
a decisive event. Gottfried radiates a kindliness and
wisdom when they are most needed by Jean-Christophe, Jean-Christophe’s
meeting the old Schulz is no less fateful. He is a specimen of the German
academic tradition in its best and purest elements. Rolland’s maternal
grandfather, Edme Courot,
to whom Rolland owed so much, lives again in the character of Schulz.
Jean-Christophe is indebted to Madame Arnaud and Grazia,
the unusual women he meets. The character of Emmanuel symbolic of the
progressive revolutionary of Romain Rolland’s
conception. His portrait resembles Rolland’s friend and colleague, Peguy whose biography Rolland wrote in the shadow of the
World War II from 1942 to 1944.
Rolland
dedicates his Jean-Christophe to “The Free Spirits of all Nations–who
suffer, who fight and who will conquer.” As the novel comes to a close, the
character of Jean-Christophe is seen to embody the truth of this very ideal. It
can justly be claimed of Jean-Christophe that he suffers, that he fights and
that he conquers. He is a “victor” because he is the “vanquished.” It is his
unique testimony that prevails in the end; and that is his victory.
Jean-Christophe becomes the free spirit of Rolland’s world view.
Jean-Christophe
is notable for the extensive use of symbolism. In the very
beginning we have the scene of a river. “From behind the house” Rolland writes
“rises the murmuring of the river.” 8 The idea of life as a river
comes to Romain Rolland naturally. In a preface to
the study of Ramakrishna, Rolland observes: “I belong to a land of rivers. I
love them as if they were living creatures,” 9 Such is Rolland’s
profound attachment to the river. The picture of du
fleuve (‘the river’) is a familiar one in Jean-Christophe.
In the last volume, “The Burning Bush,” depicting one of the tense scenes
in the hero’s life, Rolland quotes the unknown voice (or the inner voice?) to
remark that “the river of life is red with” His “blood.”10
Music
is another example of symbolism. The subject of musical criticism is not
confined to a single place or volume in Rolland’s book. All the ten-volumes of Jean-Christophe
are filled with the everlasting subject of music. The hero of the novel is
a musician, and its story centres round the
musician’s life. Rolland writes of music with the warmth of a poet. Rolland
addresses to music these words in his novel: “Music, thou virgin mother, who in
thy immaculate womb bearest the fruit of all
passions, who in the lake of thy eyes...enfoldest
good and evil, thou art beyond evil, thou art beyond good; he that taketh refuge with thee is raised above the passing of
time.” 11 Music is an eternal symphony for Romain
Rolland.
What
is the message of Romain Rolland’s Jean-Christophe?
An answer is possibly given in the many passages of philosophic reflection
that abound in the novel. In fact, a common criticism of Jean-Christophe is
that the book errs on the side of excessive philosophising.
While the philosophy in Jean-Christophe cannot be disowned, it may be
remembered that a similar charge is usually levelled
against great classics like Les Miserables and
War and Peace. Any book, that has a lasting message, cannot avoid
raising ultimate questions of life and answering them in the course of the
artistic creation.
The
message of Jean-Christophe is suggested in one of the dramatic scenes in
the concluding last of the hero’s life in the volume “The Burning Bush.” He is
utterly exhausted in spirit. His life seems to be nearing its end.
Jean-Christophe suddenly finds himself possessed by a revelation. It appears to
him as a “living God” and “The resurrection.” A dialogue between
Jean-Christophe and the Creator is conceived by Romain
Rolland. All the questions of Jean-Christophe are finally answered by Him.
Rolland’s
teaching in Jean-Christophe, echoes also the immortal spirit of the Gita
in a certain respect. Jean-Christophe argues with his friend that the
essence of life consists in action. He tells Oliver: “Only action is living,
even when it brings death.” 12 Oliver retorts that this is an
obsession with the voice of the past. Describing the incident in detail,
Rolland adds that Oliver quotes from the Gita.
“Arise,
and fight with a resolute heart setting no store by pleasure or pain, or gain
or loss, or victory or defeat, fight with all they fight...” 13
Jean-Christophe’s reaction to Oliver’s citing the Gita is
noteworthy. This is the supreme secret of the Creator; and the ceaseless
activity of the world is explained by Him through the first and the last cause.
It is the universal nature of Rolland’s art that it makes the teaching of the Gita
its own. Jean-Christophe is only the beginning, and not the end, of Romain Rolland’s mission of breaking the barriers between
the East and the West.
In
the preface to the last volume of Jean-Christophe, Romain
Rolland bids farewell to his readers. Rolland writes in that connection: “For
myself, I bid the soul that was mine farewell...Life is a succession of deaths
and resurrections. We must die, Christophe, to be born again.” 14
Rolland’s concept of life as an alternate movement between death and
resurrection is as deeply philosophical as it is universal. It belongs to the
East as well as to the West.
The
Last Phase of Jean-Christophe’s
life is symbolically treated by Romain Rolland. His
end is nearing, and he knows it. He is “engaged in dialogues with himself.’
15 He is able thereby to recreate his whole past life in a quick
succession of images. All his companions, one after another, are before him.
Rolland
describes the end with a feeling of reverence. Jean-Christophe enters the gates
of the Timeless. He exclaims: “Lord, art Thou not displeased with Thy servant?
I have done so little. I have struggled. I have suffered. Some day I shall be
born again for a new fight.” 16
Jean-Christophe is answered: “Thou shalt be born
again.”
At
the end of the novel, Rolland relates the famous legend of Saint Christopher.
After crossing the river, Saint Christophe asks the child whom he
is carrying. “Child, who are thou?” And the child answers: “I am the day soon
to be born again.”17
Romain Rolland’s Jean-Christophe
is the novel of a generation. In the preface to the last volume,
Rolland observes: “I have written the tragedy of a generation which is nearing
its end. I have sought to conceal neither its vices nor its virtues, its
profound sadness, its heroic efforts, the burden of the whole world, the
reconstruction of the world’s morality, its aesthetic principles, its faith,
the forging of a new humanity. Such we have been.” 18 The novel has
the dimensions of an epic, as it deals with an epoch.
In
the literature of the world Jean-Christophe figures in the class
of War and Peace and Les Miserables. Rolland
was an ardent disciple of Leo Tolstoy. He corresponded with Tolstoy as a young
man, and Tolstoy’s reply profoundly influenced Rolland. Jean- Christophe was
written by Rolland on a Tolstoyan scale. It has an
affinity with War and Peace in its searching scrutiny of life, its
reflections on human destiny. No novel in recent times has absorbed the crisis
of man more thoroughly than Jean-Christophe. As to Victor Hugo’s
influence on Romain Rolland, we have the testimony of
Rolland himself that he regarded, Hugo as “a species of French Tolstoy.”
19
No
other novel or work breathes the spirit of Rolland as much as Jean-Christophe.
Rolland has created in it world-view which has a relevance to all the
nations and all the peoples. The main character, Jean-Christophe voices Rolland’s
profound faith in man. While it is possible to mention the diverse aspects and
manifold distinction of Rolland’s Jean-Christophe, it is difficult to
mention its single quality that is lasting. There is something absorbing,
universal and unfailing in the classic of Rolland. It is perhaps the heroic element
in Jean-Christophe that is most outstanding. Stefan Zweig,
the intimate biographer of Romain Rolland, called Jean-Christophe
“A Heroic Symphony.” 20 It is this heroic quality of Jean-Christophe
that is most memorable today.
Nothing
is more urgently needed at present than a spirit of hope, of optimism, of
faith. Contemporary civilization is a sad witness to despair, and degeneration
which are reigning everywhere without a challenge. But their most dangerous
victims are the youth of today. Rolland’s message to the youth may be recalled
in this connection. In the preface to the last volume “The New Dawn” in Jean-Christophe,
Romain Rolland addresses to the youth his
choicest words: “You young men, you men of today, march over us, trample us
under your feet, and press onward. Be ye greater and happier than we.” 21
Jean-Christophe is Romain Rolland’s
‘testament.’
1 cf.
Kalidas Nag “Romain Rolland
and India” The Modern Review (Calcutta, February 1966) p. 114.
2 Romain Rolland made an entry
on Raja Rao’s visit to him in the diary he kept on
India. He wrote on 8th July 1930 that Raja Rao spoke to him about Jean-Christophe
“which is his Bible (qui est sa Bible, dit-il).
See Romain Rolland, Inde.
(Editions Albin Michel, Paris; 1960)
p.280.
3 See
Madeleine Slade, The Spirit’s Pilgrimage (Longmans
1960) pp. 52-53.
4 Louis
Fischer The Life of Mahatma Gandhi (Jonathan Cape, London; 1951) p. 317.
5 Romain Rolland, “Preface”, Jean-Christophe
(English translation by Gilbert Cannan; The
Modern Library Edition) pp. V-VI.
6 Romain Rolland Journey
Within (Philosophical Library! New York 1947) p. 162.
7 Romain Rolland, Jean-Christophe
(“The New Dawn”) p. 349.
8 Romain Rolland, Jean-Christophe,
op. cit., p. 3.
9 Romain Rolland, The Life
of Ramakrishna (Advaita Ashram, Calcutta 1960) pp. 6-7.
10 Romain Rolland, Jean-Christophe
(“The Burning Bush”) p. 336.
11 Ibid.
(“The New Dawn”) p. 349.
12 Romain Rolland, Jean
Christophe (“The House”) p.457.
13
Ibid. p. 458.
14 Ibid.
(“The New Dawn”) p. 348
15 Romain Rolland, Jean
Christophe (“The New Dawn”) p. 495
16 Ibid.
17 Ibid.
p. 504.
18 Ibid.
p. 348.
19 cf.
Andre Maurois, Victor Hugo (Jonathan
Cape, London, 1956) p.469.
20 Stefan
Zweig, Romain
Rolland: The Man and His Work (Allen and Unwin:
1921) p. 177.
21 Romaln Rolland, Jean-Christophe
(“The New Dawn”) p. 348