REPUTATION
(Short story)
NEELA PADMANABHAN
(Translated from the
original in Tamil by M. S. RAMASWAMI)
Kolappan stepped on the narrow lane that branched to the left
from the busy road. And the dense darkness pervading there seized his mind which
was already weary.
From
an electric bulb, light slithered out of a window in Shenoy’s
house at the left end of the lane and soiled the darkness.
Shenoy was his father’s best friend at Kayamkulam.
At this time of the day his father could be seen either at Shenoy’s
house or his, conversing with Shenoy. This was so,
till his father died three months ago.
Hmm...Only he had been in his house for the past three months...Lonely
life! His rented house looked a rat-hole. In the morning, regularly, he would
lock his house, hand over the key at Shenoy’s, go to
the factory near the boat jetty, open it, remain there for some time and then
proceed to the college. Sometimes he used to take his lunch, sometimes not. In
the evening, after the college is closed, he would remain at the factory till
eight o’clock and then eat his meal in the hotel. By the time he reaches home
usually it would be nine o’clock.
He
got on the doorstep of Shenoy’s house to take the
key. The outer door remained closed. As he opened it and tried to enter inside,
his eyes gazed at his house with a heavy heart.
He
was shocked.
Light
comes now from inside that house!
During
the past three months whenever he looked at the house at this time of the day
he had found it wrapt in darkness like his mind.
Who
would’ve come?
For
a moment he was subjected to a curious perplexity–his standing there like this
at nine o’clock one night three months ago–the intervening, cruel three months
becoming a lie, a nothing.
He
regained his poise immediately.
But, again the same puzzlement.
Who
would’ve come to our house there?
Perhaps...perhaps...
father’s...?
Chey!...What a foolish idea?
Whoever he be, he could have opened the house only
after getting the key from Shenoy’s. Then Shenoy could be enquired about that. With that idea he went
inside the house. Still, his mind was tossing about thinking of various
possibilities.
Shenoy was reclining on the easychair
engrossed in the newspaper. He saw Kolappan, removed
his spectacles! placed them on his lap, rubbed his
bald-head resembling a lime fruit and said, “Is that Kolappan?
You haven’t gone to your house yet? Your mother as come...”
He
looked aghast.
What
could be the matter?
“With whom?”
“With your grandfather.”
“When?”
“He
brought your mother this and had gone back to Parakkai.”
Vatsalayakka, Mrs. Shenoy, came
there from inside the house. The urgency of the work in the kitchen was visible
in her face. The sound of blows among the children was also heard.
“Is
that Kolappan? Your mother is waiting for you. Hurry
up. Poor lady! During these three months she has become half what she was
before. Hmm...What a vast sorrow within her? Yes...Yes...You
go...I shall come there in a while. Since your grandfather was there I couldn’t
ask her in detail about anything.”
He
got down and walked along the lane.
If
grandfather bad brought mother from Parakkai, left her
here and returned to the village...? Means, from now on, mother will remain
here itself.
What
could be the reason?
He
was puzzled.
On
the sixteenth day of his fathers death, after the ‘kalleduppu adiyanthiram’ was over,
his maternal grand-parents started for Parakkai.
Before leaving, his grandfather told his mother, “Chellie,
all the people in this place are Malayalis. Even for
a chit-chat there is no one of our people here. You’re young. Kolappan is a small boy. If we leave both of you alone
here, who would be your
company? So, both of you come with us to our village. The other day itself your
elder brother Shanmugham had expressed this.”
Uncle
Shanmugham Pillai is a
dealer in fertilisers at Villukuri.
Custom is that all those who are present when the pandal
is put in a house where death occurs should also be present when it is removed.
So, when the pandal was put with green coconut leaves
in the courtyard here he shrewdly got down from the house and stood on the
road. Next day, after the ‘Kadaathu’ was over, he
went away to Villukuri in his car. He can’t absent
himself from there even for a single day. He had such a roaring business. It
seemed to Kolappan that his uncle’s visit to Kayamkulam itself on receipt of the telegram of the death
of the father of Kolappan was a great concession.
“Then
are you both coming with us now?” grandfather insisted.
Mother’s
eyes got moist. Somehow she managed to say: “This is the first year in B.A. for
Kolappan. He has two years more to complete his
studies. After all these days only now we are getting some income from the
business. How would it look if I come there now leaving all the things here
helter-skelter?”
Grandmother
felt indignant.
“Yes,
yes. The man himself, who was firm as a rock, has kicked the bucket. Your
husband invested the entire amount in the cashew-nut business. And we have seen
with our own eyes what he had gained all those days. Now, what is there for
you, mother and son, to amass in the business? Don’t you have any other work?”
Grandmother
took a pinch of snuff from the small snuff bottle in her hand, pressed it at
the end of the row of her teeth and continued maliciously, “We knew even then
that it would happen like this. Only because of that we withheld the payment of
your stridhana amount of one thousand rupees. But a
year ago you came to Parakkai, cried, insisted on
getting that amount too and gave it to your precious husband, Now, it’s all
gone. Out of my ten daughters, it is my lot now to see only you, my youngest,
in this dress.”
Grandfather
is seventy-five years old and is slightly short of hearing. So, the general
opinion is that all that grandmother says is not heard
by him. Grandmother raised for grandfather twelve
children–two boys and ten girls. It is Kolappan’s
view that his grandfather forms part and parcel of the obstinacy and
haughtiness of his grandmother’s words.
At
last, grandfather called the accountant of the cashew-nut factory and discussed
this with him. He said, “Goods have been supplied on credit. More than fifty
thousand rupees is outstanding. Now, if all of a sudden we stop the business it
would be very difficult to recover the amount. I speak out of my experience.
For some more days, just to show that we haven’t stopped the business, we have
to supply at least small quantities of goods to our customers and thus recover
the cost of the goods already supplied. That would be prudence. If we do like that,
we could realize at least half the amount.”
Shenoy then gave this suggestion: “Let Kolappan
remain here till the studies are over. The factory
needn’t be closed down. Enough he goes there and attends to the business during
the time he can spare after his college hours. Then, aren’t we all here?”
Only
three months since my mother went accordingly to Parakkai
with her parents. If she has come back here now?
When
he saw his mother his eyes welled up with tears. At Vatsalayakka
said, she was nothing but skin and bones. When she saw him, she too couldn’t
control the flow of her tears.
For
a while silence alone spoke. She was dressed in white sari and was without any
ornament round her neck; she was shedding tears. When he saw her his heart was
crushed down by the weight of an inexplicable grief.
“You
came with grandfather.” His voice was hoarse. She nodded her head.
“Hmm?”
Chellie was bewildered when she saw in his piercing look
the question demanding the cause for her sudden return from her parental home
where she was offered permanent shelter. “How many days have
passed since I saw you last? That’s it.”
He
didn’t say anything; he was sitting on a chair facing a table and flipping the
pages of a book.
“Then
that’s all. Nothing special. Isn’t it so?”
Malice and harshness in his query. They must have distressed
her. She tried to control herself by saying something. But he said, “Isn’t it
the affair of your parental home? If you can tell me what took place there, do
so. But never tell me a lie.” She was swept by a surge of emotion.
“Kolappa, why should I tell you a lie...? Shall
tell you everything.”
Sobs for a while. Then she resumed: “People say that parents
are infatuated and children are stone-hearted. But, I know full well that it is
quite the reverse in our home. That was why I felt reluctant to go there that
day.”
He
glanced at the book and allowed her to continue.
“After
I went there, in the presence of people who came to the house for some days to
bewail the death of your father, my mother abused scathingly in her ‘oppari’ your dead father and us two not dead.
I bit my teeth and bore all that as our fate. But, I shouldn’t tell plainly how
my mother behaved to her own daughter. If I do so, it would disgrace us only.
None would believe it. If we say a mother-in-law treated her daughter-in-law in
this manner the entire world would believe us...”
Kolappan quivered with anger. Yet he controlled himself and
sat stiff.
“If
mother goes out anywhere she would lock the kitchen and take away the key
carefully with her. She would also have arranged somebody to snoop about. I
shouldn’t go to the room where the groceries and other things are kept. Many a thing like this within these three months. If I were
to tell you all that I had suffered my heart would burst. So horrible it is.
But, let me tell you only what happened two weeks ago on the seventy-sixth birthday
of my father.”
Kolappan was impatient. He closed the book, threw it on the
table and prepared himself to listen to his mother’s words.
“All
my sisters, brothers-in-law, two elder brothers, their wives, children–all of
them–had come that day. They were eating food. It was all salty. What harmful
deceit was it due to? No one ate. All of them rose. Father shouted in all rage
and the whole house trembled. Mother said, “Everything was prepared last night
itself. I tasted each one of the dishes. It was good. Hmm.
Hmm. I know well whose work is this. It’s three
months since I slept soundly. Chellie’s husband is
hovering round this place from the day she came here. This is his work. Should
send for Karuveppilai Aasaan
and do a ‘Kalippu’. She said many things like this.”
Chellie couldn’t control the tears overflowing her eyes. She
wept and wailed.
They
didn’t have a good word about his father even when he was alive. If only they
could leave him alone now....
Kolappan couldn’t sit quiet. The disgrace that fell to his parents
was his as well. Anger and shame harassed him and he paced the room up and down
very much agitated.
He
couldn’t get words to speak even. “Why the hell did you go with them there? We
could have remained here and died together.”
Those
who slighted her are not here now. Though he knew that it wasn’t proper for him
to vent all his anger on her, he couldn’t control his feelings.
A
little while later he asked: “Did you say that you must come back here? Or, did
grandfather himself forcibly bring you here as he did take you?”
“After
the incident on father’s birthday, I myself approached
him and said, ‘Father...take me to Kayamkulam. Let
things happen according to my fate ... I can’t stay here any longer’.”
“What
did grandfather say?”
“What’s
there to be said? He looked at me for some time without uttering a single word.
Then he said, ‘Kuttie...I knew all these even long
ago....None is capable of getting along with your mother’s temperament. As for
me, I have no other go. Like this and that I’ve spent these forty-six years
with her. Hmm...I never wanted to take you that day
from Kayamkulam. But...it was your elder brother Shanmugham who compelled me to do this.... Therefore...if he comes here from Villukuri
either tomorrow or the day after, let me consult him too. Then I shall
take you to your house at Kayamkulam as I brought you
from there. Let things happen according to your fate.”...
Kolappan felt angry at his grandfather’s impotency. Impotency or lack of interest? Perhaps...perhaps...Kolappan thought whether grandfather too was on grandmother’s
side.
“What
did Shanmugham Pillai say?”
“My
elder brother has plenty of money. Whatever mother may say to others about him
in his absence she would be greatly excited once she sees him or his wife or
his children. She would exhibit so much attachment. I don’t know what my
parents told him. Yesterday when he was at Parakkai
he told me, ‘Chellie...that is a rotten place. I
thought that if you remained there and fell into disrepute it would be a slur
on our family. So I told father to bring you here somehow. If you think it is
absolutely necessary for you to go to Kayamkulam, you
can go. But...it is not proper on your part to pick quarrels with father and
mother like this and harass them in their old age. Yes’ ...”
Kolappan’s entire frame was ablaze with anger.
“Didn’t
you say anything in reply?”
“What
could I say? Our lot has come to this. What, then, is the use of quarrelling
with them? I’ve come here with the idea that we could be far away from them.
That father graciously came here with me is itself a great thing....”
Kolappan’s heart turned into a volcano. He sat gritting his
teeth. He had a lot of lessons to learn. With much effort he was trying to
concentrate on his lesson.
Then
Vatsalayakka came there. In the course of
conversation she asked Chellie why she had come back
to Kayamkulam.
“All
my elder sisters have been married. My elder brothers too have set up separate
families. Now, father and mother alone are at Parakkai,
in our house. My father, mother and elder brothers–all of them–compelled me to
stay there. But...my husband is no more. How will my mind agree to be there in
peace when my son is here, all alone, eating in a hotel?”
Kolappan also heard this–his mother establishing thus the
reputation of her parental home.