RABINDRANATH TAGORE
(A Poem)
(Translated
by V. K. Gokak from the original poem in Kannada)
With
war of words we were weary.
Our
cheerless life was dreary.
Master!
You gave us light
And
songs of deep delight.
Such
grand, prophetic utterance
And
song of deep deliverance
Are God’s gift to you.
Your
peers there are but few.
You
have frolicked like a child.
You
have warbled like a bird.
Star-like
you saw life un beguiled.
Like
a wind harp your heart was stirred.
You
have drunk sunlight from the sun
And
are a sun-flower, the only one.
Master!
You gave us light
And
songs of deep delight.
You
tossed like blades of corn in the wind.
You
danced like a laughing child in rain.
You
basked in the sun and were pleased with the moon.
Winter’s
cold kiss you would not disdain.
Master!
You gave us light
And
songs of deep delight,
An
eastern star, you spanned the west.
You
were one with south and north in their quest.
You
sang and ripened with singing.
You
worked to raise man, O. sky-high.
You
are the world’s seeing eye.
The
earth with your praise is ringing.
Master!
You gave us light
And
songs of deep delight.