MANDAVI
By K. Chandrasekharan, M.A., B.L.
(Rendered from Tamil by the Author)
(A room in King Bharata’s palace at Ayodhya. Mandavi, Bharata’s queen, is found talking in low tones to her maid, Satyavati.)
SATYAVATI: Do you really gain anything, lady, in endlessly nursing this
grief of yours?
MANDAVI: My sorrow knows no limit, Satyavati. My life has become a
dreadful waste.
SAT: Can I be useful at all to you, dear lady, in trying to relieve you
of this heaviness upon your heart? Say, I can try...Still, I will not venture
upon this task without being assured of your forbearance in case of any act of
discourtesy that I may commit.
MAN: Oh Lord! Even my own woman suspects me of wilfulness. Why are you
also unkind to me, Satyavati?
SAT: You are mistaken. Your over-sensitive heart is responsible for all
these bad humours. Already I see the traces of displeasure visible on your
face. Well, one can easily imagine how much more unsafe for me it would be once
I have finished what I wished to say.
MAN: Enough, silly girl, of your elaborate preambles! Let me know what
sage counsel you carry me. Speak it out.
SAT: Yes, I am ready to tell you. Let me beg of you first not to think
of what oppresses you alone. Have you ever bestowed any thought on poor
Urmila’s condition! Don’t you think her lot is worse than yours? For you have
at least your husband by your side, whereas Urmila has not, and cannot look to
anyone for a word of comfort. Think of it, lady. Really your husband’s
rejection of the crown has brought on you all this sadness. But Urmila’s fate
is more grievous. She may not be so much crushed under the neglect she would
have to encounter at the court hereafter, as by the circumstance of her being
rendered cheerless for quite a long period to come, in the absence of her dear
lord, Lakshmana. Ah lady, our readiness to share others’ griefs can alone make
us bear our difficulties when they come to us. I feel no other way more sure of
bringing peace to the bruised heart. Do you think one can escape otherwise the
hard and heavy billows that beat upon us in this wide sea of life?
MAN: You are in no way different from the rest of the world in thinking
so. Pity, this stupid world of ours! Everybody has some kind word or sympathy
for Urmila. Everyone here, from the highest to the lowest, from the venerable
Kausalya Devi to the most unthinking lady-in-waiting at the palace, cannot
avoid saying something by way of commiseration to Urmila. But none cares for
me. None really understands how my unexpressed heart deserves more of their
kindness. If you too, who are almost always with me, cannot understand what
exactly ails me, how can I hope to invite true sympathy from the rest of the
world?
SAT: Pardon me, my mistress. But are you correct in your rash
conclusions of my inability to sympathise with you? I do grant your heart has
reasons enough to smart under the pain of fate’s woeful decrees; but still, I
pray you, try to lessen your burden of sadness by showing some sympathy to
others in suffering.
MAN: You do not know perhaps, my sorrow can only exhaust itself in
copious tears. It grows the more intense the more its circumstance increases,
permitting of such easy comparisons. Oh God! do people who speak of sympathy
really understand what it signifies?
SAT: I am sorry to have hurt you. Let me stop forthwith. Indeed, I was
prepared for such misconceptions even at the outset when I sought of you
forgiveness if I were to displease you on any score.
MAN: Talk you of forgiveness? For what? Suppose I forgive you for what
you have uttered, can I administer to my soul the unction that you will give no
room to such thoughts hereafter. I am no such fool to believe you will shut out
any similar train of thought from ever finding its way into you.
SAT: I am ready to follow your behests. But, for heaven’s sake, do not
harbour any distress on account of my folly in speaking out so thoughtlessly to
you.
MAN: Draw closer to me, my girl. Have you for one moment pondered over
the reason why people here are all in complete sympathy with Urmila? Know then
it was because Lakshmana left for the forest while all the world wondered at
his self-abnegation and choice of a career of self-less service, that people
have begun to feel more affected by the lot of Urmila. Don’t you know that the
scene of their departure to the woods has shaken Ayodhya to the roots and that
everyone was moved at the way Lakshmana made little of his home and his wife?
But can eyes, that have not seen any such moving scenes enacted, ever
understand what greater sorrow there can be in the absence of such outward
demonstrations? Say, Satyavati, whether you can think of a situation when a
woman to all external impressions is a wife but yet in reality is not?
SAT: Lady, please supply me more light in order to understand your
import. Let me be in the first place sure of whom you are speaking all the
time. Are you referring to Sita Devi?
MAN: My God! What folly of mine to try to inculcate in you intelligence.
I am to blame I know. But the whole world is just like you. Hence I have none
to blame save my own self and the hour of my birth. Otherwise who can explain
this dire misfortune visiting one like me–the daughter of King Kusadhvaja of no
mean importance and the daughter-in-law of Dasaratha of far wider reputation?
SAT: Still I am at a loss to understand you. Are you referring to the
King’s change of mind since his return from Chitrakuta? Has any- one tried to
convert him?
MAN: Convert him? Who has got the capacity to do it? Even Rama of such
invincible powers of persuasion and overpowering determination to carry home
his convictions in others, felt powerless to move him even a bit from his stand
taken in such earnestness.
SAT: Then what else do you refer to? Are you worried in mind about the
King’s resolve to abandon city life and dwell in rustic surroundings?
MAN: Your ignorance drives me mad indeed. Your stupid queries only pain
me more, my writhing heart. If my lord loves the villages, am I so
unimaginative as not to like them? If Sita could grow enthusiastic of the woods
and mountains, will I, her sister, lack the desire to breathe of the purer
atmosphere of rural parts where nature and man are in better harmony of
existence? I pity my situation where I am not even vouched the good things
which Sita has been fortunate to enjoy.
SAT: Are you envious of Sita Devi? Am I to believe you deem her
fortunate? Do you wish me to forget all those tears you had shed at learning of
Sita’s innocent questions to Rama about how to wear the valkala when
Kaikeyi presented her with them? Have you so soon forgotten what you said in
extreme anguish:’ How can dear Sita bear the bruises on her tender feet when
they have to tread the sharp stones and thistles of the forests!’ Am I then to
conclude you were not then quite so really afflicted as you appeared to be?
MAN: Silly girl; you do not grasp my words. If there are sores on the
body you can apply unguents and heal them quickly. But when there are bruises
within the heart how is one to assuage their pain? You speak of Sita’s grief’s.
Well, so long as Raghava’s arms encircle her in their embrace, Sita need have
no cause for sadness of any kind. For, does one need the comforts of a
cushioned couch for love’s satisfaction? To me when compare myself to Sita, she
appears, more lucky than I. Don’t you know all that we suffer, or enjoy in life
is rendered keener by causes for comparison existing side by side? There are
varying degrees of enjoyment and suffering one has to experience, and often it
results from comparison of ourselves with others. Depression and satisfaction
are not creations of our own. Much of it has to do with our impressions of
others placed in similar situations. Nothing of an absolute standard there is
in all these matters.
SAT: Mistress dear, you are, I believe, coming round to my view. That is
why I asked you to ponder over Urmila Devi’s lot in order to lessen your sense
of disappointment and disillusionment.
MAN: Away with your points. You have not yet understood me. But how much
eager you are to snatch victory from my hands. Don’t you feel the difference
between Urmila’s and my lot? Sympathy, given so freely to her, can alleviate
her anguish more than in my case. Even Sita’s misfortune, unprecedented as it
may seem, has a silver lining to it. Rama opposed her ineffectively when she put
forward to him her claim to accompany him to the jungle. Imagine what could
have been her state of mind in case she had been left behind in the palace.
Could she have moments of peace here, however secure from the miseries of
forest life she had been? Does anyone know what I suffer? I am, to all eyes,
safe in the enjoyment of a queenly life here. But alas! my lord who is a
thousand times stronger of mind than Rama himself, will not touch me even
though he stays constantly near me. Could there be a worse fate befalling a
woman!
SAT: Indeed! Am I to take your words as true? Does your lord refuse you
his company?
MAN: Yes, Satyavati. He would not wear kingly robes but only the
garments of a forester because his elder brother has taken to that life. Again
he would spurn the comforts of a home and the caresses of love because his
younger brother has sacrificed both when he accompanied his brother to the
woods. Satyavati, how am I to bear my sorrow, unpinned and unrecognised? I
cannot stand this any longer. (She swoons)
SAT: (Fanning her with the end of her saree and bringing her back to
consciousness) Oh my mistress, my queen, whence this cruel fate
overwhelming you! Is it for this your dear parents gave you away in marriage to
one of the most promising of youths of the kingly house of Ikshvakus?
MAN: (Regaining her self possession) Pardon me, my maid, I lost
my balance. But I shall not lose it again. Never! You are as true in your
speech as your name indicates. Everything you uttered comes to me now with added
significance. My own self-pity and self-indulgence led me to ignore others. You
counseled me to pay heed to the miseries of others in trouble. I heeded not
because of my ego. Little did I consider Urmila has cause for unbearable grief.
Let me try to make what amends I can in order to commend myself to the world.
Thank God, at least now I am clearer of perception.
SAT: No,–it was not correct that I should have thought so ill of you. I
am prepared to agree now with you; your sorrow has no parallel. No wife could
have received this most unkind cut of all. There is some consolation for Urmila
because everybody is kind to her and shares her sorrow. But can anyone perceive
the worm that is eating away bit by bit your heart? After one by one, all the
petals have dropped down, then will the eyes of the world realise how the
flower had concealed the worm that had done its havoc all the time. Ah, lady,
who can stand this humiliation and this trial of strength? Please bestir
yourself and gain your lord’s concession.
MAN: (After a pause) My dear Satyavati, there is no way out. My
lord is one of the strongest of minds I have known. He sternly refused the
crown when Rama himself offered it to him. He is firm as a rock. I am by his
side an utterly frail creature. Without knowing of what stuff he is made, I
laid my countless charges at his door. He can have only one kind of reaction
towards me. He may be wondering in himself thus: ‘Am I not mistaken in thinking
this woman worthy I of her birth in ‘Janaka’s glorious house?’ For I remember
how on finding my importunities persistent he remarked: ‘Alas, Mandavi, you do
not for a moment think of Urmila.’ Instead of listening to him, I began from
that moment hating Urmila. I berated her whose profound silence conveyed, as
nothing else, the great sorrow that is
hers. Hereafter I do not propose remaining quiet.
SAT: Mistress mine, what a wonderful woman you are! Everyone knows the
mountain spring gushes forth only to course down the slope; but once on the
level it broadens and takes in more volume in order to shape its grand course
to the sea. Even so your good nature, though tuned turbid in its fall, has now
cleared up and broadened itself full to view.
MAN: Let it be my honest girl.
Though the king, my lord, has vowed not to deviate from the straight path of Brahmacharya
for full fourteen years, he has not shut out the scope for voluntary
services from me being accepted. I shall from even now being my austerities.
Before my lord rises from his bed every morning, I shall be already awake and
be bestirring myself in his service. I shall decorate the sacred sandals of
Rama, which he worships, with garlands of flowers culled with my own hands. I
shall be diligent with my help in all the duties he has to perform. Only I
shall not be visible to others’ eyes. Remaining hidden from sight, let me keep
vigils in order that my master may perform his viceregal duties with no hitch
or hindrance to the rectitude of his conduct. I shall never tire of serving
three queen- mothers with all that I am capable of. I shall never allow the heavenly Urmilas hot tears to course down
her cheeks or permit her lips to get parched in perennial self-mortification.
For, hereafter I shall not stint of my love to keep her in want of any thing to
comfort her.
SAT: Mistress, you will achieve everlasting fame among women kind for
the way you have decided to dedicate yourself to service of a most
unostentatious type.
MAN: If my sacrifice were to be true, it should not seek any recognition
at all. Love seeks no reward or return. I shall ever feed the lamp of life with
love and hold it aloft to light my onward path. I shall place the ever fresh
wreath woven of my thoughts of love at the feet of my lord and master. I shall
never cease loving this world despite its short memories.