GOD AS BELOVED

 

Translated by P. MACHWE from his own Hindi

 

when there was an anguish

i thought of you

but the messaih had gone on an eternal picnic

gone out as light of a candle

 

remembrance no more remained a support

two columns which Samson could not break

columns of a newspaper shamefully announcing

i divorced you because of my impotence

 

my impotence was a cloak and a pretext

i wanted my senses to graze

and the paraphrase of my being

was a mechanical calculator gone out of order

operated by a fugitive from a madhouse

 

anguish has ensoured my essence

headlines are the babyfood of my soul

lies the vitamins of my mind

‘I’ cannot die as the mask of my life-belt

anti-missile bond of chastity

i cannot bleed as the corpuscels are ashamed

to come out before the knife of civilization

cute and polished and handleless

ever ready to kill without pain or qualms.

 

Back