Fathers and Sons–II
BY KUMARA GURU
(i)
The trustfulness of the child in the father breaks
on the rock of unbelief in the boy’s occupation and activities. Meredith’s wise
observation in the ‘Ordeal’, “Farewell,
my young ambition, and with it farewell all true confidence between father and
son” should strike home every father. The cynical observation of Sir Austin,
“No Feverel has ever written poetry” and the burning by the father himself, in
cold blood, of the first manuscript of the adolescent, which subsequently led
Richard to take the father to his room and consign all the manuscripts to the
flames, should make every father pause and think. It is wise on the part of
fathers not to hinder the work of the adolescent, as long as their activities
are not anti-social or harmful to themselves, and the judiciousness required of
every parent in dealing with the activity of his child is largely but
indirectly stressed by the author.
The Way of All
Flesh by Samuel Butler is
another novel, bearing on the relation of parents to children for two or three
generations. Here is brilliant wit and irony. The tyranny of Theobald, the
father, over his son Ernest who is forced to take orders when his inner spirit
is not for such a course, and the son’s subsequent reactions of suppressed
emotions during childhood, are depicted in minute detail. In the novel are
drawn the author’s bitter recollections of his own early childhood, and it is
written very acrimoniously against the father. As I read it, the father in me
rebels against such accusation. If either parent threw away the child with the
water in the washbasin, without caring for it, how should ever society exist,
or man talk of literature, art, music and such high-flown stuff? The father
detects the lie of the son who hands over his presentation watch to a servant
girl of the family, who is dismissed because of her misbehaviour with the
butler. Both the parents suspect the son of misconduct, though it is only, late
in the novel that the servant girl’s misconduct is attributed to the butler.
Ernest, on the completion of his education, takes holy orders, insults a young
woman whom he takes for a prostitute, and is sentenced to imprisonment for a
term. His later disastrous union, on release from prison, with that servant
girl leads him to a miserable life, and he is absolved of the marriage tie when
he finds she was already married to the butler after she left the house. An
inheritance from an aunt enables Ernest to devote the rest of his life to
literature.
One particular incident, however, I should relate
in detail. When the narrator of the story is a guest in the house, the boy is
given a good thrashing because of the fact that poor Ernest, in singing a hymn,
“Come, come, come to the Sunset Tree, for the day is past and gone, “was not
able to pronounce the word ‘come’ correctly, and said it always as “Turn, turn,
turn.........” The father tells Ernest
that even his younger brother John says it correctly, and attributes the
inability of Ernest to self-willedness and naughtiness. The poor visitor could
also hear the screams of the boy from the next room, when he was given the
thrashing. The father apologises to the visitor that he has sent Ernest to bed,
and immediately addresses his wife to have the servants in for prayers. I
should have hardly expected that this was a common feature of English life in
the treatment of children in parsons’ families about the year when there was a
certain amount of literacy and disciplined living.
Let us look, for instance, at what the Indian counterpart
of such life offers us. The following saying from Tirukkural is almost a proverb in Tamil households:
“The flute is sweet and the harp dulcet,
So they say who have not heard
The babbling speech of their little ones.”
The Hindu is conscious that as time passes, the boy
will speak correctly, and so does not worry about the defect.
An observation from Galton’s Hereditary Genius on ‘Divines’ on the apparent anomaly why the
children of pious parents occasionally turn out very badly, might interest
readers:
“The parents (i.e.,
the Divines) are naturally gifted with high moral character combined with
instability of disposition, but these peculiarities are in no way correlated.
It must therefore often happen that the child will inherit the one and not the
other. If his heritage consist of the moral gifts without great instability, he
will not feel the need of extreme piety; if he inherits great instability
without morality, he will be very likely to disgrace his name.”
If heredity were to count as anything in the metal
make-up of an individual, it is said George Meredith owes much to his Welsh
blood which came to him from his father, his mother being Irish. It is
well-known that Meredith never cared much for his father August Urmston
Meredith, and to his old age there was no softening of his judgment; and his
father has been satirized in the character of Evan in Evan Harrington. It may not be out of place to quote from S. M.
Ellis’ biography of George Meredith, to depict the father’s feelings towards
his renowned son:
“Mr. B. T: Lawton of Rondebosch, a customer and
friend of August Meredith, when the latter had settled down in Cape Town, South
Africa, one day entered the shop and found the father in very low spirits. As a
rule Augustus was very uncommunicative, but on this occasion, with an obvious
desire for sympathy, he departed from his usual reserve and asked Mr. Lawton if
he had seen the new story appearing serially in Once a Week in 1860. ‘I am very sore about it,’ said Augustus, ‘I
am pained beyond expression, as I consider it aimed at myself and I am sorry to
say the writer is my own son.”
Mr. Lawton added that the father ‘was then a
handsome man of medium stature, well educated and exceedingly obliging in
business.’
The Rev. Dr. James Cannon once said to the father,
“I am much interested in the career of your distinguished son,” whereupon the
father turned hastily away and made no reply.
In both these novels it is the son writing about
the father’s attitude. I wish that a father writes of his own reactions to the
son’s conduct, as evinced in human life.
In these days of the renaissance of India, the
youth are aflame with the spirit of patriotism. The creative spirit is taking
the channel of literary expression to rouse up the suffering masses of India,
the writing being both in the native languages of the land, and in English, to
gain the hearing and sympathy of the other nations of the world. Though the
common English language of the educated has unified the country to a mutual
understanding among the peoples of India who speak several languages, the
imaginative youth is giving vent to his restlessness in literary expression
owing to the inner urge of emotion and the sight of woeful inactivity,
disorganization and disease, prevalent in the land. Here a conflict may arise
between the father and the son in the choice of the latter’s profession. The
father may insist on a life of security, while the son desires the spirit of
adventure and precariousness.
(ii)
Here is a record by a friend, of a dream or
nightmare, call it what you will:
“One night, more than a dozen years after my wife’s
demise, I dozed away, after a perusal of Guy de Maupassant’s story of ‘Useless Beauty’, wherein a beautiful
woman created a rankling jealousy in the husband, after she had borne him seven
children, by solemnly swearing that one and only one of the children was not
his, but she would not say which child it was, or of whom it was born. The
reason was that she desired to be admired by the public, and not to lose her
beauty by more child-bearing. The paintings of Rubens in the Munich gallery
also came to my mind then.
“It seemed my spirit was passing out of my body. I
met my wife in the form of a yellow halo, with all her features visible as on
this earth, and we conversed thus:
Husband: ‘Dear, have you come to call me to yourself? Just before your losing consciousness, you
asked me to sit on your bed, and called aloud each of your ten children, one after another, in the order of their birth. You said that you had
nothing to say to me in the way of advice,
and that knew too well of the path of duty; and you prophesied the future of each of your children. What have you to
say to me now?
Wife: ‘I have come to warn you. You will soon be with me,
since your work for the children whom
we have brought into this world is over, and they can look after themselves;
but–’
Husband: ‘Why do you drag on the sentence and stop? Have I
not been true to your love? Have I not discharged my trust in the proper
manner?
Wife: ‘You have been unfair to my son, the prospective
poet, whose lyrics may be sung in this land. Do you recollect when I conceived
him?’
Husband: ‘Yes. In the North Indian town of.........sometime
before winter set in. It was just warm, and we went up to the terrace as the
four children, we had then, were
asleep in the room. I had been away on tour for some weeks. It was a moonless night, but finely starlit enough to
see even forty feet away on the top of neighbouring houses. I wooed thee, but you were at first unwilling.
You said it was too soon to bear another child, the last was but a year old,
that you had just left suckling the son and that you had run dry of milk. (I observed to myself in the
dream it was not three months only since the last baby was born, as in
Maupassant’s story.) That is why I said, you were so attractive to me as the
physical needs of the son were over.’
Wife: ‘Yes, I succumbed to your wishes. While I was later
reposing on your strong left arm, you drew my attention to a meteor trailing from the sky, and I exclaimed, “A
bright star has entered my womb!” Do you remember the words? ‘
Husband: ‘Yes, only too well. What of that? You have not yet told me how I have been unfair to him. Have
I, like Sir Austin Feverel, torn up his early outpourings in English prose? You
passed away when he, barely sixteen years of age, had written a long English
essay on one of our Sanskrit poets,
with a versified translation in English of a few stanzas. I knew of his
literary inclinations even from his school days. You showed me the prize which
he had won for the best English essay of his class.’
Wife: ‘You have left him very poor. With your new-fangled
ideas, you have, despite the cost of the education of the girls, and their
costly marriages, given an equal share of your savings, without distinction, to
all the sons and daughters. So you have left him practically destitute.’
Husband: ‘Have I not given him sufficient education to earn
his livelihood? If you loved the sons, I had compassion on the daughters. The
son can pull a cart, or bear burdens and make a living. Do you expect the
daughters to do so? Their need to live in comfort with ample nourishing food is
all the greater, since it is they who bring the next generation into being.
Modern young men are not inspired by a sense of duty to their wedded wives.
They have neglected them, to my knowledge, when bereft of the charm and grace
of youth, as they learn of the behaviour of man to woman in English society, as
depicted in European novels. Have your Hindu lady friends had their own way in
spending their husbands’ money? Well, poets have been poor ever since the
beginning of the world.’
Wife: ‘Why did you send him for a medical education, and
not foster his literary talent?’
Husband: ’You address me like your son in his teens. He often
told me that I had wasted his life for seven years in medical education. You
may recollect that there was not one doctor who would go over to see you, when
they felt that you had not long to live; I thought the doctor’s profession a
noble one, to alleviate the suffering of humanity, aye, to wrest from Nature
her secrets for the healthy living of man, and I wished one of the sons to
embrace that profession.’
Wife: ‘Do you recollect, his saying that an ambition to
earn fame and to shine in the world like Rabindranath Tagore stirred him?’
Husband: ‘Yes I told him that he knew blessed little of his
mother tongue, as Tagore wrote in the first instance. Hence he mis-spent all
his time in his medical course, reading up vernacular literature from the
alphabet which you taught him. He cursed me so many times, when warned him that
he should soon try to support himself by his medical knowledge. He went somehow
through his course with half-heartedness, since he vaguely realized that writing
as a profession in India, where illiteracy is so paramount, is not even a
crutch for support but a gaudy walking stick!’
Wife: ‘Has he not now turned to his mother tongue?’
Husband; ‘Yes, but his literary expression in English
developed because of my teaching it to him in early life. Do you know that he
has changed his name from K. Guru to Valadi Guru, dropping the initial K of my
name, and instead, taking the name of my paternal village which he has never
seen? He disowns me thus before the world!’
Wife: ‘He is born of my spirit. We have been students of
literature for generations. In your blood there run three currents of
intellect–mathematics, music, and chemistry as a tool for medicine. Had not
your grandfather been preparing decoctions and extracts from vegetable drugs
for treatment of sores piles etc.? Did he not bring back to life a man, whose
pulse was falling fast, by some globules of a medicine ground over a stone?
Yes, he is of my spirit and not of yours. Have you not always thought that you
were more good-looking and illustrious than myself, though you said you loved
the bright look of my eyes? After my death, you visited the art galleries of
Europe and gazed at the paintings of beautiful women. Yes, you are only a
clown, as Man is painted by Rubens, to beg of my embraces.’
Husband : ‘Is he not of my blood ?’
“The vision of my wife
disappeared all of a sudden, with no answer. In my dream I was torn with
jealousy. I ran after her and wanted to strangle her. I awake in terror, for I
had never before doubted her chastity, in thought or deed.
“In broad daylight, I
became aware that intense love and hate are allied, that love can be
transformed into hate on trivial grounds. The ranking jealousy of a wife, dead
more than a decade, was wrought in the dream by a son’s disowning, for his
literary work, under a childish resentment, the father’s initials associated
for ages with a son’s name in this land. I prayed to Lord Siva, ‘Let me not
lose faith in Thy goodness at least!’ I must grow, as the Gita
says, to be beyond love and hate.”
From that day onwards,
as I surmise, my friend talked only in monosyllables. A son may indeed, in
subtle ways, injure the sensitive personality of a father. Guru may solidly
protest now that a medical education is the best preparation for a literary
career and cite the examples of Canon Doyle, Somerset Maugham, A. J. Cronin,
Anton Chekov, and the poet Robert Bridges.