FAR FROM HOME
(A Story)
By JOGESH DAS
(Rendered
from the ASSAMESE by the Author)
Since
how long the river has been flowing nobody knows. The oldest person of the
neighbourhood, if asked, would perhaps say that like its ever-rolling waters
its days of origin are untraceable. Maybe you can’t walk across the small
river, but usually you don’t have to swim to cross it either.
“The
red-pepper plant on the bank
being
watered spreads its roots;
the
Brahmans have calculated, O my Love,
in
the month of Aghon we’ld wed.
I-hi-hi-hi!”
Someone
cries out in a shrill voice from afar at the end of, the Bihu song, and the
echo is heard somewhere in a distant corner opposite. A response comes from the
other bank, “I-hi-hi-hi!”
The
young man who sang on this side shouts, “Hei Bhakat!”
“Hello,
yes!”, comes the reply from the other side.
“Come
back, it’s time for meal.”
All
around the river there are low paddy fields and sparse jungle edges on them.
And beyond, on high lands, there are tea gardens. The smoke of the tea
factories is seen to curl up to the sky from far-away places. In the wide
fields, full of marshes and quagmires, the sun sees only the cows and bullocks
grazing and their keepers tending them. Maybe now and then a man or two tread
along with fish. Or sometimes the labourers, men, women and children, from the
gardens come to bathe or wash their clothes. The garden Sahibs also may one day
appear in high rubber-boots to shoot at birds that abound in the marshes.
“The
nara fish goes up
and
down comes the fish bhangon,
(But)
betel prepared by my beloved I cannot take
from
her own soft hands.”
With
the Bihu song on his lips Bhakat comes to the river bank. He is bare-bodied, a
piece of cloth covering the loins, spattered with mud up to his knees. His long
knife with its wooden shaft hangs on his neck and he is with a bamboo switch in
his right hand. With tanned skin and robust physique, Bhakat is quite an
attractive young man.
He
calls aloud, “Hei Bogadhar, Bogadhar.”
Bogadhar
replies from this side, “Come, boy, meal is ready.”
“I
can’t find where Hatee is.”
“Here
she is sitting, old boy.”
Bhakat
slips into the river, holding his knife high above water. He feels quite
relieved of the midday heat he suffered from. He swims across to this side and
throws the knife onto the bank, and hurls himself into deeper water to bathe
and swim to his heart’s content.
When
he comes up he can see the buffalo Hatee standing at a little distance from the
clean-swept spot of the bathan1 allowing the calf to suck at
her. He changes and at the same time playfully rebukes her, “You wicked Hatee,
I was nearly dead going there in search of you, and you are pleasantly feeding
your baby. It were better for you to be dead.”
As
they sit down for their meal of rice Bhakat chaffs his friend, “You fool, why
have you roasted these magur fishes?”
“What
of that ?”
“You
could have fried them instead of the goroi fishes.”
“That
also will do.”
“Uncle
will be back today?”
“If
he reaches the village, he won’t be back.”
“Then
he will have a good time today, eh?”
After
the meal they wash the dishes in the river. Bhakat goes into the tiny thatch
hutment and sits on the bed by the fireside. “Got a bidi, Boga?” he yells, “I
am out of cigarettes.”
“Look
out there on the bed.”
Bhakat
fails to find any and says, “There isn’t any.”
“Then
look in my shirt pockets.”
“Neither
here, boy,” Bhakat shouts back, searching the shirt pockets without any luck,
“Well,
then take betel instead,” Boga says as he comes into the hut. He lies down for
a little rest. Bhakat gives him a piece of betel, and chewing one himself goes
out. Pulling the bamboo-flute out from the reed-wall, where it was tucked in,
Boga begins playing on it.
The
knife hanging over his back, Bhakat jumps upon a buffalo. “Sahib, let’s go to
Mita. Come, go ahead.” Sahib, the buffalo, getting the order moved on
obediently. Slipped out of Bhakat’s lips:
“I’m
abed, but the memory of you
haunts
me every nightly hour;
my
unappeasable heart I appease
sighing
sweetly about you.”
Another
bathan house is seen near a lonely tree. Bhakat shouts from afar,
“Mi-t-a, 0 Mi-ta!”
“Hallo
brother,” someone responds from inside the hut.
“What
are you doing? Come out if you please.”
Mita
comes bending out of the low hut. Emaciated, pitch dark, with soiled clothes
and poor health: that’s Bhakat’s Mita. His name is not known to Bhakat, so he
calls him Mita, that is, friend. Mita must be a son or a grandson of some tea
labourer who came to Assam on a three-year agreement. He has left hoeing and
plucking in the gardens, and instead, has made these jungles and marshes his
abode with bathans like many villagers of Assam.
“What’s
wrong, Bhakat?”
“Well,
say not.” Bhakat jumps down from the buffalo.
“I’ve
come after a bidi. Spare me one if you have any.”
“Come,
sit awhile.” Bhakat sits on the stool Mita gives him. They have left their
villages far behind and have come to this uninhabitable and haunted paddy field
to keep bathans. Bogadhar and Bhakat are well known to Mita, and they
three are great friends.
A
female voice is heard inside the hut. Bhakat looks up and says, “Well, Mita!”
“Yes.”
“Has
your woman left?”
“No,
not left; Have you not heard her, brother?”
Bhakat
calls aloud, “Hei Mitni, Mitni.”
Mitni
is Mita’s wife: she responds from inside, “Yes, brother.”
“Well,
well.” He speaks in such a tone as if he is greatly surprised. “Could you not
come out here? Now, now, come out please.”
Mitni
comes out: a robust, dark woman with red lips. “This is proper”–this thought
flashes through his mind. Mita brings bidi and fire and smoking himself one he
asks, “Want betel?”
“No,
I do not.”
Mitni
asks, “Why, caste will be wronged?”
“Caste?
Surely, it would be wronged. Won’t it?
“But
you have taken bidi,” Mitni argues on.
“Well,
bidi won’t wrong.”
“Indeed,
bidi won’t wrong! Why should it? The wrong is only with the betel. Some day
I’ll make you eat a meal here.”
He
bursts into loud laughter and says, “Mitni, you are a woman of courage. But the
actual thing is, to tell you the truth, I don’t bother about castes as such;
only they in our village won’t tolerate. That’s the trouble.”
Mita
was smiling all along. At last he says, “Let’s go, brother, or the buffaloes
will go astray.”
“Yes,
yes, you are right. Hei Mitni, give me a piece of betel, let me wrong my caste.”
But
Mitni hesitates. Bhakat forcibly takes a piece from her hand and puts it into
his mouth. “Please don’t tell it to Bogadhar. Tell none for that matter.”
They
jump on two buffaloes and ride away. Soft and sad music floats from Bogadhir’s
flute. Mita guesses the musician must be sitting on the river bank at a
considerable distance. “This is Bogadhar.”
“Yes,”
Bhakat affirms. Perhaps he is remembering.”
“Is
he married?”
“Do
we need to marry to remember things? You are married, and you are living together
far away from village. What have we?” Bhakat lets out a heavy sigh.
Mita
understands his feelings, and so to sympathise he observes “Was it not that
Malou–or who was it?–and others who were to come to see you, brother?”
“Yes,
they were to come–I don’t know when they would be here–or maybe they won’t come
at all.”
“They’ll
come, they’ll come.
“Uncle
has left today for village.”
“Malou
is his daughter, isn’t she?”
“Yes.”
“Well,
he is your uncle, how is that?”
“Oh,
it is only some sort of distant relation. He is actually not my uncle.”
Then
they part and Bhakat goes after those buffaloes which have gone very far for
grazing. The sun is setting. It is time the cattle are brought back. Bogadhar’s
shrill shout is heard, “Hei-i, Bhakat!”
“I-hi-hi-hi!”
Bhakat shouts back.
By
that time the sun is screened by the distant trees and his shout spreads wide
in the still calm of the fast-darkening lowland. Bringing back their buffaloes,
Bhakat and Bogadhar begin to milk the cows.
His
hands busy on the teats, Bhakat asks, “Boga, how many pots are there to fill
up? Three are filled, I think?
“Yes,
there are two more. That is two days more.”
“Did
the garden Babu come again?
“Yes,
he came to enquire. That sweetmeat-seller also came. As soon as we finish up
with the Babu, we do for the shopkeeper.”
“Certainly....Didn’t
you put the kettle on the fire?”
“Yes,
it is there. Go and make some tea.”
Bhakat
gets up, but exclaims, “Oh God. Hatee is still to be milked. You finish her,
Boga.” He sees Sahib sitting and chewing the cud. He goes to him and begins
caressing him with his hand, “Sahib, you are a very good boy. Sitting here calm
and quiet. That’s like a good boy.”
After
they finish milking and see that the tying is all right, darkness comes over
them and they are relieved of a day’s labour. Hastily they prepare some sort of
dinner, eat and go to bed. Lying down on bed Boga begins to play on his beloved
flute. Bhakat, all dark around him, goes silently on listening to the music. So
far from home, in this bathan of the desolate and haunted low
paddy-fields, he feels so very lonely.
Boga’s
flute stops and he intends sleeping, But Bhakat calls out, “Boga.”
“Yes?”
There
is no response from Bhakat. So Boghadar asks. “What’s up, Bhakat? Why are you
silent?”
“Are
they coming tomorrow with uncle?”
“You
mean Malou and others?”
Silence is all the answer Bhakat gives. Bogadhar again asks, “Am I right? You want to know about her but keep mum. You think I know nothing.” Bhakat is still silent. Bogadhar goes on, “Uncle said Maloa and others would like to come. But who the hell knows if they come? Possibly they’ll Come. It is for their sake that we are staying in this desolate place, far from home. And Malou….well–er-she loves you, I think?
“That’s
right.”
“Then she is sure to come.”
Then
they fall asleep.
Next
day the uncle returns to the bathan, but there is nobody with him.
However, he informs that two or three days after, Malou,
her mother, and one or two of Bogadhar’s relatives, will come with a
village neighbour.
Bhakat
is not disappointed. He prepares tea for his tired uncle. Uncle has brought tea
and Sugar among other necessaries.
Mita appears on the other side of the river. He asks of the uncle, who is sitting outside the hut, “Brother, can I walk across this way?”
Uncle
replies, “If a man, you can; if woman, you can not.” At the old man’s joke,
Bogadhar and Bhakat blush and bend their heads. Mita walks into the river,
laughing. When he is on this bank, uncle gives him a seat and they begin
discussing about bathans and animals. Uncle brings out bidis from his
shirt pocket and both of them go on smoking.
“Hei
Mita, like to have a little tea?” Bhakat, who is making tea, asks from inside.
“If
you so please.”
In
a half-joking and half-serious tone uncle says, “Then you must get something to
drink in, we won’t give you our cups.”
Mita
does not at all feel offended: he is used to their ‘Superioity.’ He brings an
arum-leaf and rolls it into a cup and Bhakat pours curs tea into it.
After
the tea Bhakat and Mita go away from the hut, walking along the bank. Bhakat
will have to look around for the grazing buffaloes and it is meal time for
Mita.
“Mita”
Bhakat breaks the silence, “they are coming here in a day or two.”
Mita
understands and says smiling, “Is that so? Then You will have a jolly good
time?”
“Oh
Mita, you needn’t mention it.” Bhakat is excited. “Do you, by chance, have a
piece of betel, Mita? My teeth want something to chew.”
“Why
go to wrong your caste again?”
“Oh,
let your caste go to hell. Those are the ways of the old folk. What is the use
of caste to us? If I feel like taking a piece of betel, I take one, no matter
where it is. What has caste to do with it? Come Mita, give me one.”
Mita
laughingly opens his tin-case and gives him a piece and goes away. Bogadhar
joins Bhakat, and they bring all the buffaloes into a patch of grassy land near
the river on whose bank they sit and chat on.
“Look
here Boga, they would be coming by this side.” Bhakat is again with Malou, in
thought.
“How
do you know that they are coming by this very side?” Bogadhar unsympathetically
argues. “They may come by another side also.” “Whichever is the side, they
will, indeed, come across this same river.”
“Oh,
that is why you love the river so much?” Boga sarcastically comments.
“Sure
I do. So many people have crossed this river and so many
have gone away across it. But it is so dear to me, for Malou, too, comes
crossing it. Apart from that, Boga, we all love the rivers. Had
there been no rivers, how could we get water to drink? From this river here our
village gets water.”
Bhakat
gazes on the swirling waters of the river, motionless. The sun is fast
approaching the horizon, and its bent rays, falling upon the flowing river,
dazzle beautifully. From the dawn of creation rivers have been useful to living
beings, and Bhakat, unable to be ungrateful, is gazing on this river. It has
today a new beauty for him. It will bring him his beloved Malou.
Uncle
shouts out from the hut, “Hei Boga, Bha-k-a-t.”
They
jump up. Yes, they have to milk the cows, tie the bulls, cook meal. They have
so many things to do. Discussing only love will not do. They hasten towards the
grazing buffaloes, they hasten to work.
At
dead of night, all of a sudden, thunder roars above their head. Uncle wakes up
startled. He can see the sky is overcast, stars are nowhere to be seen, the
glow-worms have fled somewhere.
Rain
begins to fall and it grows heavier and heavier. All three lie wide awake
inside the hut. None of them speaks. They are deeply sad: the poor animals are
fretting like hell. They are reminded of their village homes. Rain water
trickles at places through the thin thatch roof of the hut.
At
morning the rain ceases. But the weather is still cloudy. It will rain again.
Bhakat and Bogadhar untie the animals and allow them to go away. They won’t
milk today, the animals have suffered too much from being drenched all the
night. They sweep and clean the bathan with a heavy heart. Mita comes
and laments over the sad plight of the buffaloes overnight. But what to do?
During
the whole day the weather does not clear, though no rain comes. At night it
again begins to rain. In the morning they find that the river is rising. Yes,
the dry months are nearing their end. No wonder, rain is sure to come, and with
it, flood too.
Uncle
swims across to the other side. The river is now too deep to walk across.
Bhakat follows with a dry cloth in one of his hands for Uncle. Untying and
driving away the animals a little way, Bogadhar begins to clean the place with
a bamboo broom. Bhakat sadly observes, “I am afraid they won’t corne, Boga. How
can they in this rotten weather?”
Bogadhar
loses his temper, “Do away with your madness. Water is rising and we are to
remove the whole bathan as soon as we can, or do you wish we chatter
over ‘they won’t corne’?”
Silently
Bhakat slips into his work. He is very much disappointed with his friend at his
unsympathetic attitude. But, on the contrary, Bogadhar is quite aware of the
fact that Bhakat wants his Malou to know about her lover’s keeping a bathan in
this haunted place so far away from home.
The
sun peeps through the shattered clouds. There is no rain. The buffaloes feed on
whatever they get near the bathan. Standing on the bank Bhakat looks on
at them with a grieved heart. He tries to fathom their suffering of the last
night. Then he looks at the river in a frightened manner. The low clouds float
above him seeking opportunities to come down in the shape of water. At this
scene fear creeps into Bhakat’s heart.
“Bhakat,”
Mita comes to him, “we must remove the bathans.”
“Yes,
Mita, we are in trouble.”
“I
have sent for men from village to take away the animals.”
At
noon Uncle comes rowing a small boat. He declares in a grave tone, “Let us wait
for to-morrow. If the rain does not cease we will go. I have informed
them in the village.”
The
river swells up, slowly but steadily. Still Bhakat keeps gazing at the
distance, hoping against hope that they might still come.
The
sun shines brightly on the third day. There is no trace of cloud in the sky.
Bhakat’s face brightens up; Uncle and Bogadhar, too, are happy. Uncle unties
the buffaloes and goes to tend them himself. To enliven himself, Mita sets out
for the nearby garden in search of liquor.
Bhakat
takes the boat away from the bathan and keeps it on the other side of
the river. To Bogadhar’s query he simply replies, “I’ll bring it back before
Uncle returns.” He keeps looking at the distance, in a lingering manner.
There,
they are corning! Three women and a man are seen at that distance trudging
through the field towards the river. Bhakat’s heart beats fast. But, still,
Bogadhar cannot make him go ahead even by force. He himself goes to receive
them.
Bhakat
calls out, “Uncle, Uncle, come, they are corning.”
Uncle
comes to the hut. Yes, they are really coming. They are getting into the boat,
the man about to row. The women are laughing, covering their faces with cloth.
Uncle
goes forward.
Bhakat
keeps on looking from outside the hutment. The boat swiftly drifts on with the
current. The rowing man must be very careful. Bhakat thinks: the boat is very
small, it will be a boon if it can bear so many people.
The
boat is carried away by the current. It drifts away and away despite the
rowing man’s attempts to veer it towards the bank. In the middle of the river
it shakes heavily. Malou and others, in great fright, look dumbly at the angry
waters. Standing on the bank, Bogadhar and Uncle become restless.
All
on a sudden the helpless boat flounders and the riders are thrown into the deep
and swiftly-moving waters. The man begins to swim towards the bank; but the
women are up to their necks in the water, helpless and unable to swim.
Bhakat
runs like a wild animal. Uncle, too, runs forward. Bogadhar shouts and shouts.
Bhakat and Uncle, one after another, hurl themselves into the unkind river.
They dive and dive in an attempt to find and rescue the drowning women.
Bogadhar rushes to Mita’s hut to fetch the fishing net. The man comes up and
begins to tremble.
Bhakat
and Uncle come up to the bank. Mita also appears, a jug of liquor in his hand.
He snatches away the net from Bogadhar and begins fishing for the women. Bhakat
again jumps into the river. Hearing the shouts of Bogadhar and Mita some people
from the nearest tea-garden collect there. Two of them rush back for fishing
nets.
Uncle,
trembling and heaving, points to Bhakat who prepares to jump into the river for
the third time. “Hold him back,” he cries out. Mita and Mitni hold him by his
two hands. He looks at the spot of the tragedy, his eyes wide open. Emotion
surges within him and his manly chest expands and falls with his quick
breathing. Mitni is too frightened to look at him.
None
is found, nobody can be saved.
A
man who goes down the river for a considerable distance, comes back. “No trace
whatsoever.” He says, “I doubt if they are taken away by the current or are
stuck somewhere.”
Inside
the hut, with his head bent into his knees, Uncle gives way to loud sobs. “Why
did I allow you to come?” he wails. “It was raining and you ought not to have
come. I have been the cause of your death. Oh God, what have I done.”
Bogadhar
weeps, sitting on a piece of unsplit firewood. Bhakat, with his right hand on
his head, looks on vacantly at the river. He is sitting on the ground, tears
rolling incessantly from his eyes. He is also sobbing.
Mita
today drives the buffaloes home much earlier, he does not milk them. He then
goes to the buffaloes of the other bathan and begins to tie them before
it is dusk. His wife helps him. Today’s sunshine had lured the animals very
far. Mita brings them in twos and threes and his wife ties them.
All
done, Mita comes to the hut and sympathises, “Brother, what is the use of
crying? Don’t cry. Gone are those who had to go. Some day we will also go, only
they have gone before us. It was God’s will, He called them home. What can we
do?”
Mitni
goes to Bhakat and says, “Please get up, Bhakat. The man is in wet clothes
since morning. Give him something dry to cover himself. Come, Bhai, take
heart.”
Bhakat
tries to take heart and rises. Consoling the bereaved sometime, Mita and Mitni
take leave of them and melt away into the darkness, going towards their own bathan.
Bhakat
and Bogadhar do not prepare meal at night, neither do they need anything. Without
food the four of them lie down in the hut and pass a sleepless night.
Bhakat once again sobs out, his face pressed in Bogadhar’s arms, and
uncontrollable tears come trickling out of his eyes, swollen from weeping. The
other man is silent. The intensity of Uncle’s loss and bereavement the other
three do not quite know.
In
the morning news is received that the bodies of three women have been seen
floating a little away down the river. Uncle goes with the man who brings the
news to do the needful, and probably also to arrange the removal of the animals
from the bathan.
Bhakat
lets the animals out into the field. He does not take anything. Mechanically
Bogadhar goes on working his chores, his mind heavy and thinking of nothing.
The man hesitatingly follows Uncle. Bhakat leaves the animals to graze near
‘Mita’s hut and goes to the river bank and sits down there. Mita comes to him
and tries, by way of talking, to enliven him; but Bhakat replies only when
needed, otherwise he is silent.
Mitni
also comes and gives him bidi and betel, exchanges a few words and goes away.
He silently smokes and chews his betel. He sits on there till midday. The sun
is very hot above him, but he is heedless of it. Mita comes up to him, “Go,
Bhakat, and eat something.”
“Yes.”
But
he still sits on.
Mitni
comes and calls, “Bhakat.”
“Yes,
Mitni, I am going.” He gets up and trudges slowly towards the hut. She heaves a
sigh.
The
river flows on, bright and unconcerned as ever, oblivious of the tragedy it has
caused.
1 Buffalo-pen.