EDDIES OF MEMORY
(A
Short Story)
(Rendered
from Tamil by the Author)
“Madam...Lady!”
The
maid tried to draw the attention of Hamsapadika who was lost in the sweet
strains of the veena.
How
could Hamsapadika hear her? Was she not transported to a different world
altogether? Was she really enjoying with closed eye-lids the dying echoes of a
song that had just finished while her fingers still thrummed the wires, or was
she unconscious of the tear-drops that had rolled down, her cheeks and fallen
on the strings only to get scattered? The wetness caused to the wires of the
veena disturbed the Sruti of the manipulated strings and in a trice she had
come back to her own surroundings.
“What,
Lady! This is not practising of music! You are totally lost in the Swara-Moorchanas.”
Rupavati, mischievously glancing at her, thus awakened her from the
dreamland of sounds.
“Yes,
you will say this and more. You are becoming too impertinent with the
indulgence of the Court. You may not even care for proprieties of any kind as
to what and whom you should address.” Her voice betrayed a severity of tone.
Rupavati
became solemn and silent at once in her attempt to show her regard to
Hamsapadika. “No, Lady, I was not quite myself in my eagerness to communicate
to you an interesting piece of news. I own I exceeded my bounds. Long
familiarity has been responsible for my extra haste in trying to bring you
early information of things happening in the palace. I blurt out what I ought
not to, being anxious to let you have from me in person every fresh item of
gossip, hardly noticing the time and occasion for it. Pray, forgive me; I shall
choose another time,” she said and turned away.
Hamsapadika
could perceive that Rupavati was only pretending to be serious
to regain balance. But she became curious also to know what
exactly could be the special type of tidings she had brought her. With sharp
words, she prevented Rupavati from proceeding to leave her presence: “Well, do
you imagine I have the same avidity for gossip as yourself? Let me assure you
that I remain uninterested in the world outside, keeping company as I do with
my veena and my music lessons. What do I care about things happening to others?
How do you expect me then to imagine the cause of your haste and extend you a
hearty welcome? I could anticipate this and worse for myself in the palace. You
are all in the service of Queen Vasumati and it is natural, therefore, for you
to be lacking in sympathy for me.”
Rupavati
was not prepared for this. She had indulged her usual mischievous pranks only
to draw Hamsapadika forcibly to herself. Otherwise, hardly was she inclined to
cause the least pain to Hamsapadika, and hence she rose and caught both the
hands of Hamsapadika and interlocking them in hers, burst out: “Ah! How have
you spoken, dear Lady! Am I the creature that you have described? God be
witness to my unsullied conscience! Because I was sure the important event of
the day in the palace might not have reached your ears, I came running to you.
Are there any others here, apart from me, having a right to share your joys and
sorrows?” she gasped for words.
Hamsapadika
gently removed the veena from her lap and holding Rupavati’s chin in her palm
in the attempt to turn her face towards herself, exclaimed, “Dear friend, how
intolerably impatient have I become! Don’t you know how much I suffer here?
Alas, I am at a loss to understand the King’s latest attitudes. Why should fate
have plunged me in this darkness? What have I in particular against you? No,
nothing at all. Pray, give me quick the news which you wanted me to learn.
Pity, we quarrel frequently without reason.”
Rupavati
took a seat near Hamsapadika and began her tale: “This morning, before the King
came out to occupy his seat in the Council Chamber, two young Rishis from the
forest, accompanied by an old dame as well as a beautiful maiden, arrived at
the gates. Knowing of their presence, the King ordered the Pratihari to usher
them in without any delay. The persons who came belong to the ashrama of
Kasyapa. The lovely damsel is Kanva’s foster-daughter named Sakuntala. The news
that she was taken here to be left with the King threw him into a great
astonishment. He closed his ears when it was mentioned to him that he had
secretly wed the maiden in the forest. At this behaviour of the King, the two
foresters emitted fire from their eyes. They charged the King with having
behaved in a manner unworthy of a ruler of his eminence.” Rupavati stopped
here. She had noticed a strange new light in Hamsapadika’s eyes.
“Why
have you stopped? Please go on,” said Hamsapadika unable to bear her anguish.
Rupavati was fully aware of Hamsapadika’s sensitiveness. So she began again
slowly: “The dame who had accompanied the party wanted the younger
one to remove the veil from her face so that the King
could have a gaze at her and feel tempted, evidently. But that proved a
failure. For the King evinced neither curiosity nor pleasure in looking at her
loveliness. His eyes instinctively avoided watching the face of another’s wife.
Nevertheless, she was not without resource; for Soon she made attempts as if to
reveal some token of memory and further pretended even to be distressed at not
finding a ring supposed to have been worn by her as a gift of the King to her
in the forest.” Another pause intervened in the narration. But Hamsapadika in
the meanwhile sighed and cried, “Oh, why do you stop? Go on, please.”
“What
is there further to add? She made all attempts to relate some imaginary
episodes connected with the King. But is the King so very gullible as all that?
So he refuted them outright,” said she.
Hamsapadika’s
mind was travelling far far away from the present and listlessly she asked
again, “Rupa, what story did she weave out of her imagination? May I have it?”
“So,
you require it. Let me then regale you with it. Once, it seems, the King had
met her when he, hunted in the forest. He became infatuated with her and came
often to where she was. On a particular day a deer-pet of hers walked into an
arbour of creepers while they were together and closely stuck to her side.
However much the King tried to wean it away from her side, it refused to budge
an inch. Then the King made a cup of forest leaves and extended to it water
contained therein. Still the deer made no move towards him. Thereupon Sakuntala
took the leafy cup in her band and showed it to the deer encircling it with one
of her arms, when eagerly it drank of its contents. The King is reported by her
to have exclaimed: ‘well, this is quite in keeping with you: for both of you
together have been born and bred up in the same forest. There is hardly
occasion to feel surprised at it. The deer and the deer-eyed one cannot but
associate with each other so intimately.’ New tell me how you like her fancies?
Are we not used to such situations and love-scenes in
romances?” and Rupavati laughed in derision.
But
Hamsapadika did not join in the laughter. Her memory was caught in a whirl. For
she remembered a similar occasion in her own life. But why should it torment
her now? Yes, there was reason for it. She shook the shoulders of Rupavati with
her hand and said: “The tale narrated by the unfortunate girl may be true. I
can believe it. No wonder a love-stricken person always talks like this and
even more strangely. I can myself bear witness to such things having occurred,
and you will then believe them.” Her voice was spoken with feeling. She began
to reflect as to what she should convey to her friend.
“I
have forgotten to cover the veena with its cloak. I shall do it and return
presently,” she said, and stuffed the veena in its cover. She placed it safe in
its corner and came back, bringing with her a many-coloured parrot from a
golden cage. The parrot got on her back and perched on one of her arms.
“Durree, durree”; the bird’s language evoked her smile. She patted it and said:
“Well, wait, my dear. Your tale of woe is also mine. Your sad history and mine
together will last till eternity.” The bird in answer fluttered its wings and
spread them fanlike awhile. “Sister, sister,” the bird began in its usual way
of addressing her. Rupavati went to it and tried to fondle and stroke its
feathery back, but it pecked fiercely at her fingers which she withdrew as
quickly as she extended them. Hamsapadika gently moved her soft fingers on its
wings and gazed at their blueness blending with the ruby on its breast.
“Listen,
Rupa, to what my memories conjure up for me. It was just as it is today. Dark
deep clouds massed in the east and spread fast over the entire sky, only to
pour down in torrential rain. A veritable deluge seemed coming on us. But our
strong fortress remained four-square to all the storm and rain. For the
fortress was hewn out of granite and natural boulders of a mountain side. Yes,
I failed to mention one significant matter; my father was then away on a
friendly visit to a neighbouring chieftain. He did not return in time. I was
then a maiden of eighteen years and was left in the care of an elderly matron
named Sujata. The fortress was ever guarded with utter strictness and a General,
Ranadhir by name, kept vigils over it day and night with his men.
It
happened one day–just when the rains were heavy–two persons, storm-beaten and
totally bereft of the means of further progress on their journey, were stranded
at the gates of the fortress. They craved shelter inside. But from their attire
and behaviour, the General suspected that they belonged to the enemy’s staff
set to spy, and he refused them admission into the interior of the fort,
despite the driving rain and bad weather outside. My nurse hurried to me with
the news that one of the men had fainted with fatigue. Why was I overcome by a
feeling of tenderness? Had I not then entertained sympathy and genuine kindness
in my heart, I might have escaped the tortures of today. I left the nurse in my
place and in her disguise reached the outer gates without the General knowing
of it. It was indeed a fact that one of the two strangers–a Brahmin from what
his face revealed–was lying on the ground unconscious. The other was
actually supporting his body on his broad chest, and finding me standing there,
looked with such overpowering dignity that I could not stand the gaze and
dropped my eye-lids.
I became powerless. Without much ado, the youth asked me: “Have you caged in your castle wild beasts? Or have you also here human beings?” My face having indicated a big question-mark he started again, saying “I am only wondering why you deny shelter to a man completely frigid of limbs in the biting cold and rain. Certainly you need no assurance for your safety from enemies, possessing, as you do a fortress of solid granite and a heart as hard as the very rock itself. Maybe hereafter your danger will only be from God and not from any human enemy.”
My
heart sank within me. “Please do come in; but may I know who you both are?”
said I. “Certainly I’ll tell you; but before everything else, let my friend who
is in a bad condition receive instantaneous attention and a bed to lie on. A
fire also must be made for him to get warm,” said the handsome young man. His voice
bore the traces of natural power and authority. I made signs to my servants
around to make ready a bed in my own inner apartment and cautioned them not to
let out the information to anyone else.
I
now know that what I did then was born of temerity. Fate never forsakes its
creatures. Madhavya, the King’s confidante, was the friend who became paralysed
with cold that day. But the other called himself one of the commanders of the
infantry of the Emperor Dushyanta. They had lost their way
owing to the storm, and rain and perforce separated from their friends of the
army.
Madhavya
regained normal health in two days. But the attention and care his friend
bestowed on him cannot be described in words. For the retinue of attendants in
the fortress of Bhairavi confessed to never having witnessed such
genuine affection and sacrifice for a friend, in any other person known to
them.
On
the third morning, I took my parrot on my hand feeding it with fruits, and
entered the chamber where the two friends were quartered. My surprise was
evident because instead of Madhavya his friend was in his bed, alone. Yes,
perfection of human form seemed incarnated there. He struck me not only by the
broad chest, the curly locks round his neck and his waist of proportionate
size, but by his commanding mien. Hearing the parrot’s chirping sounds he
raised himself in bed and beamed a smile welcoming me and the parrot on my
wrist. How bell-like rang his laughter! My courage left me. Why did I secretly
harbour them without the General of our fortress having any inkling of it?
Alas! I forgot to save myself while trying to save others.
My
lips moved in an attempt to speak out the words: “What has happened to your
associate?” but actually not even a syllable escaped me. He should have guessed
as much from the movement of my lips, for the next moment he uttered. “Should
you know it? If you will not mistake me. I shall give you information. My
friend must have gone a fair distance now from this place. I have sent him to
bring our steeds. Well, everything has taken place in utter secrecy. But you
may wonder why I did not accompany him. You are the cause for my stay. I felt
without taking leave of you I could not go away from here. I am a prisoner in
your hands. If only you could protect me for another half-a-day as you have
done these two or three days, I shall ever cherish you in my heart.”
The
sweetness which the last words kept in store for me, made me feel intoxicated
and reel under its strange sensation. My face should have got flushed with embarrassment
and confusion. For he at once remarked, “What a coincidence of colour in your
face and the parrot there!” I was speechless with a surge in my heart. Without
understanding what I expressed, I said, “Should you go now?”
“I
have my State duties. Many of them may be awaiting my arrival to be completed,”
he said without returning glances.
“No,
why don’t you stay till my father returns?” I said in mounting confusion. He
burst out laughing. I collapsed with shame. Not being able to stand, I tried to
sit on the floor.
He
rose quickly from where he sat and induced me to get on to the bed where he was
seated, as the floor was very cold. “Why is your palm also so very cold?” he
remarked, as he took hold of my hand in the act of leading me on to the bedstead.
My
parrot stared at him with its round, protruding eyes. I failed to notice it
then. For my mind was storm-tossed just then.
The
fruits which I had in my hand to feed the parrot with, got scattered on the
ground. Before I could gather them up, he had a few in his palm and took them
near the bird’s beak. My parrot was evidently cross. It refused to touch them.
And it was slowly moving away also on my shoulder. “Both of you are of the same
type, prisoners, not knowing what it is to be free and familiar of spirit,” he
said looking askance at me.
I
followed his meaning. Further my flushed countenance should have betrayed me to
him. He suddenly snatched my hand and, looking straight into my eyes, said,
“How glorious! The red on your cheeks vies with that of the parrot’s breast.”
The
next minute the parrot screamed ferociously, jumped on him and began biting his
hand. “Oh, what jealousy; look at your parrot! I must not touch you, is that
so?” said he and withdrew his fingers.
I
was really wild with anger at my parrot. “Get out,” said I in disgust and tried
to force it away from the place. But it would not leave us but clapped its
wings in the act of hopping round him, and gave us a lot of trouble.
By
this time my father had returned from his mission and the news reached me in
our apartments. Even as I was preparing to go to him, he of his own accord
entered my chamber. It was a very embarrassing situation for all. But the
moment he saw the stranger, he showed signs of recognition by his deep
obeisance and greeted him with “Hail, Emperor Dushyanta!”
My
heart missed some beats. I was utterly disturbed in mind. My father apologised
for me thus: “She is only a child yet; she can hardly comprehend what you are
and hence may have failed to treat you with the respect due to a monarch.”
The
reply from him startled me out of my wits. “Well, I received all due courtesies
from her. She attempted to injure my fingers with the aid of her parrot. I
escaped with only minor injuries,” he said and turned to me with a significant
smile.
As
my father examined the King’s fingers with great trepidation and concern, the
bird in its turn started talking and giving out every detail of the
conversation between us just before the arrival of my father. Nothing was
omitted by it, as it went on divulging all that it had learn by rote. I was
greatly perplexed. He also looked confused. My father alone remained
unaffected.
“Good
luck that none else made bold to touch her. For, were it otherwise, I should
have forthwith punished the intruder with dire consequences. But let me now
join the two hands which had been sundered by the parrot.” So saying my father
took our hands and placing them in each other, blessed us both.
The
parrot was soon caged. Poor thing, it began fiercely to bite the cage bars and
make such a noise fluttering its wings against the imprisoning cage. Its beak
lost a tip. You can see it even now.
My
Aryaputra, taking my hand in his, said: “Let us take your pet also to
Hastinapur. Let him jealously guard you there,” and looked sharply at the
parrot.
“Durree,
durree,” the bird became hoarse with its frantic cries. But really this is a
wicked one; jealousy incarnate!
Rupa,
my Lord should have betrayed Sakuntala in the same way as he has done me. But
doubtless a vast difference exists between us. He has rejected her in the
presence of the entire Court while he has kept me, as something precious, from
the sight of all.
The
voice of Hamsapadika was choking with emotion. Rupavati stared at the parrot
and remarked, “True, it is a jealous creature. It has learnt it all by moving
so closely with you for long. For you yourself have not one single expression
of sympathy or kindness to the unfortunate Sakuntala.”
“Enough
of your garrulousness and impertinence,” reprimanded Hamsapadika, and added,
“Go and find out how the King is, whether he is still in
a mood of recollection. But...but...why should he remember the old times?
Recollections are for me. Let him rejoice in his new adventures!
Rupavati
left the place. Hamsapadika took out the veena from its cover and placing it
gently on her lap began to thrum it softly. The sounds of the strings pervaded
everywhere around. She played again the pallavi of the song she had
finished before. Either because of deliberate intent or unawares, from her
heart, a sense of deep sorrow swelled in the song. But no tears accompanied it.
Who has not been moved by the deep sorrow of a song without tears? And who has
remained without memories revived at the touching note of music?
Dushyanta
was found walking slowly near the harem of his Queen. Was he also affected by
the music? The King passed through an inward struggle, with memories revived by
the sweet sorrowfulness of the lingering strain.