(SHORT
STORY)
(Rendered
from Assamese by Anandeswar Sarma)
After
Pabitra and Amiya had their breakfast, a little of the tea, served to them, was
left over in their cups. This, mixed with some hot water, was given to Tarbari
to drink. There was no fresh addition of sugar.
Tarbari
poured the tea into her own cup. Mahimamoyee scraped off with a spoon the suji
that was still sticking to the bottom of the pan, made a lump of it and
gave it to Tarbari. It hardly made a mouthful. After finishing the tea in small
sips, Tarbari cast a nervous glance at her mistress and said, “Haven’t you got
last night’s stale rice? Give me some of it, mistress.”
Mahimamoyee
was not ignorant of the fact that in the kitchen there was still some rice kept
overnight, and Tarbari had no need to remind her about it. Had there been only
a handful or two of it she would not have bothered about parting with it. But
the quantity was enough to make her mid-day meal. How could she allow her to
eat up the whole lot in the morning? Mahimamoyee gave her a sharp rebuke and
said, “Ah, what a glutton this woman is! Hadn’t you enough suji only a
while ago? What have you got–a belly or a shelf? Go now and get the utensils
washed.”
Servants did not last long with Mahimamoyee. They survived not more than a month or two, or three months at most, after which they moved elsewhere. Of hard words they got enough and to spare, but even the hard, half-boiled rice that fell to their lot never relieved their hunger. Only a few days ago Gopal, the boy-cook of the household, went out in the morning never to return. The previous night Mahimamoyee’s brother and sister-in-law had come to visit her. After meals were served to them and other members of the family, Gopal found that there was nothing left for him. When the mistress of the house was told about it she said callously, “You needn’t burn fuel now to cook your meal. If you miss a night’s meal, you won’t die!” Gopal managed to pass the night and showed a clean pair of heels in the morning. From then onwards Mahimamoyee herself did the cooking. For Tarbari, however, escape was impossible. She was in the employ of Mahimamoyee as pawn for the advance of sixty rupees which her father had taken from Mahimamoyee. At the rate of six rupees a month, she would have to drudge for ten months to clear off the debt. She had completed only three, and there was yet another seven months to go.
(2)
Ananda
was head-clerk at the Bakulban tea estate somewhere near Tezpur. His wife, with
their two children, stayed at Gauhati. Pabitra was in Class VII of the English
High School, and his sister, Amiya, in Class V.
A
year or so before, Ananda had bought a plot of land at Gauhati and got a house
of his own built there. Occasionally, when it suited him, he paid week-end
visits to Gauhati but did not stay more than a day. And some month or other he
would not come at all. But he kept himself posted with news from his family
through a regular exchange of letters. That the children should be spared the
slightest discomfort was a point which he never failed to impress upon her in
most emphatic terms whenever he wrote to her.
Ananda
paid Mahimamoyee liberally enough towards the up-keep of the household. His
extra takings brought him more money than his salary. A generous and ready
spender, he took delight in spending. Epicurean in his tastes, he lived in
excellent comfort in the garden, ate heartily and well, and at the same time
kept open house for friends and visitors. And, a fashionable man too, he owns
as many as seven pairs of shoes, all shining with polish. Two private tutors
were engaged by him to look after his children’s studies, one for Amiya in the
morning, and the other for Pabitra in the evening. He had also purchased a pair
of cows so that his children might be spared the necessity of drinking the
milk, adulterated with water, which was sold by milkmen at Gauhati. His
standing instruction was that there should not be the slightest deterioration
in the quality of food which Pabitra and Amiya were accustomed to while in the
garden.
Mahimamoyee,
on the other hand, thought that it was nothing but sheer waste to invest so
much in eating alone. In the garden everything was managed by Ananda, and she
had no alternative but to carry out his instructions meekly. But her husband
was not at Gauhati to boss over her, and there was nobody to prevent her from
tightening the purse-strings firmly. Frugality always pays good dividends in
the form of a surplus budget, and very soon Mahimamoyee could afford to open an
account in the post-office to put by her monthly savings. And as the deposits
piled up, she became all the more keen to add to them.
The
business of paying the tutors never failed to give Mahimamoyee a nasty wrench.
Each of the two tutors got twenty rupees a month, and thus, between them, they
made a clean sweep of forty rupees. If she could only deposit this amount in
her account every month, she would have gained at the end of the year a tidy
sum of four hundred and eighty rupees, falling short by only twenty rupees of
the respectable figure of five hundred. And in four years she would have been
richer by nearly two thousand. It was along such lines that Mahimamoyee made
her calculations. And sometimes she would debate within herself. “Do all boys
have a private tutor? Why shouldn’t our children manage without theirs?” That
such arguments would not cut ice with Ananda Mahimamoyee knew only too well,
and, therefore, she had to bear her wrath in silence.
Pabitra’s
tutor was once taken ill and he was forced to suspend work for three days. And
a sum, proportionate to the period, was clipped off from his monthly salary. On
two other occasions again the tutor could not do his duties because Pabitra was
ill. That also cost him two days’ wages. He had protested against the injustice
but no heed was taken of his complaint. There was a break of two days in
Amiya’s studies but her tutor proposed to make good the loss by giving tuition
on Sundays, so that Mahimamoyee might condescend not to make any deduction from
his salary. But Mahimamoyee’s reply was, “You needn’t teach her on Sundays.”
(3)
During
the summer holidays Nabin, son of Ananda’s elder sister, came to visit them at
Gauhati. He was in the second year class of the Jorhat College, and after his
father’s death it was Ananda who was paying for his studies.
Great
was the joy his arrival was greeted with by Pabitra and Amiya. No less was
Nabin’s delight at this reunion with his little cousins after long separation,
and even his most affectionate caresses could hardly express it. His impression
of the new house at Gauhati was derived solely from occasional letters received
from his maternal uncle, and the visit gave him an opportunity to see it for
himself. It was a brick house of large, spacious rooms with a bath attached to
it. Even the kitchen was built of brick. Pabitra and Amiya kept up a
ceaseless conversation, teasing him
with a thousand little questions and never let him alone.
Mahimamoyee
was however not the least happy over Nabin’s arrival. The household budget for
the month had already been upset. There were yet ten more days for the month to
be out, but the expenses had already outstripped the previous month’s. A
tea-party which her husband gave to his friends on the last Sunday had put her
to some additional expense. Again, only the other day a cup was broken and she
would have to find money for a new pair. To cap it all, there was now Nabin
holidaying at Gauhati.
But
Mahimamoyee never gave Nabin any inkling of her mind. She received him kindly,
with all the sweet and suave words at her command. She even made a show
of grievance over Nabin’s belated visit to Gauhati and his omission to bring
his mother with him. And piece by piece she extracted from him all information
about his family; of course she did not neglect to make the vital inquiry about
the exact amount of monthly remittance made to him by his maternal uncle. She
tried to trip him into inadvertently revealing, in the course of the
conversation, the time-table of his current sojourn, but here she did not
succeed for lack of a favourable opportunity.
Mahimamoyee
cut in with a new subject as they were talking. “Here you are after an age,
Nabin, but I don’t have a servant to get a bit of fish from the market. Really,
this problem of servants has given me a hell of trouble, my boy. See if you can
get hold of one for me at Jorhat. But now how can I get some fish from the
market?”
Nabin’s
reply was as immediate as it was forthright: “What’s there to fuss about it?
Give me the money, and I will myself get the fish from the bazaar. And I am
used to it. While at home it is always my job to do the daily buying in the
bazaar. Yes, give me the money and I will bring the fish.”
Mahimamoyee
thought that her being without any servant would be a good enough excuse for
not buying fish. Hardly did she expect that Nabin would so readily offer his
services. Now that he was ready, how could she dissuade him from going? All the
same she warned Nabin that as good fish was not available at Uzanbazaar, he
would have to trudge all the distance to Fancy Bazaar. Wouldn’t that mean a lot
of trouble?
Nabin
answered calmly, “Don’t worry about my trouble. It’s really nothing. Go and get
the money, please.”
Mahimamoyee
had therefore to unlock her chest. But there were no one-rupee notes in it, and
the change also was too little. She therefore gave a five-rupee note to Nabin
and said, “Go and get the fish. Be careful to buy only fresh fish–no matter
what’s the cost, be it ten annas or twelve, or a rupee even. But get back soon.”
Fish
was selling very dear that day in the bazaar. But there was no dearth of
patrons. Although customers were made to pay through the nose, they were coming
in a ceaseless stream. And prices too, consequently, were in no hurry to come
down.
A
middle-aged woman, with a flush on her face caused by chewing of betel-nuts,
was seen to place a Rui cut into slices on a stone-slab in front of her. In an
instant she was surrounded by a crowd. Pushing his way into the crowd, Nabin
thrust his head forward, and pointing out a slice of fish, said, “How much
would you ask for this slice?”
“Three
rupees,” he replied.
“Two
rupees. Will it do?”
“All
right, give four annas less and take it.”
Making
it cheaper by another four annas, Nabin bought the fish at two-eight and got
back home on a rickshaw.
Mahimamoyee
gave the fish a soft squeeze of the hand to see if it was fresh and then said,
“What’s the price, Nabin?”
The
moment she was told that it was two rupee eight annas, she blurted out, “Oh,
what a price!” And she was going to add bitterly, “What makes people pay so
much for fish?” but she held her tongue and did not complete her words. Paying
so much money for fish was as good as making a meal of one’s cash–that was how
she looked at it.
Mahimamoyee
then asked Nabin for the remaining money. He gave her a two-rupee note and
said, “Two rupee eight annas for fish, and eight annas for the rickshaw. That
means a saving of two rupees.”
Fortunately,
the grunts she uttered, as she was entering the kitchen with the fish, sailed
wide of Nabin’s ears.
(5)
Pabitra
and Amiya now began vigorously wooing Nabin to take them to the cinema. For
Pabitra, of course, stray chances were never lacking to see a picture
occasionally, but he never took Amiya with him, and her mother too did not
allow her to accompany him. She was naturally eagerly looking forward to a
visit to the pictures. Now that he was at Gauhati, abstinence from the pleasure
of seeing a picture occasionally was simply unthinkable for Nabin. He had
already gathered information about the day’s programme of the different cinemas
of the town. If he could get his aunt to stand the treat, all the better, for
that would save his own money for a future occasion.”
Pabitra
then started tapping his mother for the money. His entreaties were reinforced
by Amiya’s, and the little girl, folding her hands round her mother’s neck,
crooned in a soft, coaxing voice, “Let me too go with him, mother. I haven’t
seen a picture for a long, long time!”
Mahimamoyee
who was busy at the loom, weaving patterns into a towel, kept mum, and quietly
went on with her work. Suddenly Nabin’s voice rang out from outside, “Hurry-up,
Pabitra, if you are at all keen on going. If we don’t start right now,
certainly we lose the good seats. Already, it’s too late.”
Seizing
the opening offered by Nabin’s final words, Mahimamoyee said, “If you are late,
stop going today and put it off to some other occasion.” Her plan was well
thought out. If she could only prevent their going that day, luck might aid her
with fresh excuses on a future occasion as well.
Meanwhile
Nabin moved in, and leaning against the wood work or the loom, said, “No, it’s
not yet too late to go. If we start now, we shall be there in right time.”
On
second thoughts Mahimamoyee, however, decided against obstructing their plan.
For the postponement of the programme would simply be a plain invitation to
Nabin to prolong his stay at Gauhati indefinitely. The sooner he packed up and
moved the happier would she be. What sense was there in providing him with an
excellent excuse to stay on?
For
three tickets, twelve annas apiece, Mahimamoyee brought out from her chest two
rupees and four annas, counting every coin carefully,
and handed it over to Nabin, again adding up the coins to
make sure that there was no mistake. Then pressing a four-anna bit into Amiya’s
hand, she said, “Take this and get some pea-nuts to eat. But, mind you, don’t
forget Pabitra.” Nabin was left out of the reckoning;
was he a little boy to nibble at pea-nuts?
Arriving
at the cinema hall, Nabin learnt that all twelve-anna tickets had already been
sold out. But would he go back without having seen the film? No, he would never
do that. To the money given by his aunt he added something from his own pocket
and bought three one-rupee-four-anna tickets. His own contribution he would try
to squeeze out of his aunt. Should she fail to oblige him, there was his uncle
who would pay up gladly.
All
three of them got in and sat in neighbouring seats. And they saw on the screen
a story of the inevitable eternal triangle variety, involving two young men and
a maiden. Nabin alone could enjoy it with zest. What appealed to Amiya were the
pranks of the clown.
On
their way back, Amiya said to Nabin, “Why don’t you read here staying at our
house?”
“Suppose
I do, what good would come out of it?” answered Nabin.
“We
would have more feeds,” said Amiya coyly, “and more pictures to see.”
For
Mahimamoyee Nabin would indeed be a good riddance. But he had not so far
uttered a syllable about his departure. And how on earth could she pack him
off?
Covering
herself with a heap of sheets, Mahimamoyee put herself to bed. She was down
with fever, her limbs aching and her head racking with pain,–so went the
report. Amiya sat by her rubbing her forehead, but she was groaning in agony
all the time. Nabin spread a quilt over her body and told her comfortingly,
“Take this quilt also. Once you sweat, you will feel better. And now stop that
groaning.”
Pausing
a while between her moans, Mahimamoyee drawled out in a tired voice, “I am not
having fun out of this groaning. I feel as if my limbs were cracking and
breaking to pieces. Give my forehead a good rubbing, Amiya, here a little as I
show you. O my mother, I am dead. Oh, what has come over me?”
“Mere
looking-on won’t do, I must go and bring a doctor. Yes, let me call Dr. Barua,”
Nabin muttered to himself, and then looking at Amiya and Pabitra added, “Both
of you stay near your mother. Mind, don’t go away.”
The
mention of the doctor was enough to send Mahimamoyee into a sweating fit. Very
bad luck indeed! She could never foresee that the matter would take this turn.
“No, you needn’t call a doctor,” she spoke a drawl as before, “what will he do
except giving some bitter medicine to swallow. I can’t take that stuff, my boy.
If necessary call a doctor tomorrow but not today, my sweet. Really, a nice
mess you have slipped into, coming here. Who would cook
the rice for you to-night? What a fever has come upon me? Oh, I am gone. Can’t
you batter my head with a hammer, Amiya?”
Mahimamoyee’s
move was part of a clever plan. Nabin must go hungry for the
night, her got-up illness preventing her from preparing any food. And as Nabin
was a gourmand keenly interested in good eating, his sojourn at
Gauhati would lose all its charm. If necessary Mahimamoyee would keep on
malingering for a few more nights in order to starve him into quitting.
Mahimamoyee believed that there could be no better device to drive the fellow
away.
But
her plan seemed to go awry from the very beginning, for Nabin replied, “No,
auntie, you needn’t worry for my food. A night’s fasting can do me no harm. But
I must call the doctor without losing any time. If I don’t do it, uncle will
surely blame me and call me to account. Won’t he say that I couldn’t be relied
upon even to do this little job? I am going to the doctor just now.”
Dr.
Barua was away in the villages on some work of the Congress. So Nabin had to
call Dr. Harihar. But his thermometer did not indicate any fever. Mahimamoyee,
however, came out with a ready explanation, “The temperature must have dropped
to normal after sweating. But I can’t bear this terrible headache.”
Dr.
Harihar pricked one of her fingers with a needle and took a few drops of her
blood on a slide. And pocketing four rupees for his fee, he coolly walked out.
But he left a prescription with the instruction that the medicine should be
brought and a dose of it administered to the patient without delay.
“Mahimamoyee
found herself in a queer fix. There could be no knowing as to how much the
doctor would charge for the blood test; already he had fleeced her of four
precious rupees for merely putting the thermometer in her mouth. Nabin pleaded
in vain. Not only did she refuse to give any money for buying the medicine. She
had not even allowed Nabin to get hold of the prescription. Groaning and
wailing, she kept to her bed.
(7)
Nabin
himself now took charge of the kitchen. Should he allow himself to starve in
his uncle’s household? And what about Pabitra and Amiya? Merely because their
mother was ill, should they also go without food?
“What
are you at, brother Nabin,” Amiya asked inquisitively, “Are you cooking rice? A
good thing indeed! But do you know how to cook? Let me see how you get along.”
Nabin
said, “You have come to prattle then? All right, since you have come, do help
me a bit. Get the things together. But where is Pabitra? He is perhaps with his
teacher. No need to disturb his studies. But you stay near me. Call Tarbari to
wash this dish.”
But
no rice was cooked by Nabin. He got some atta kneaded by Tarbari, and
instead of making dry rottis, he fried some kuchis in ghee,
almost emptying the tin of ghee in the process. As he was rummaging the kitchen
for this and that, he found four eggs in a basket. Mahimamoyee always gave a half-boiled
egg to each of the children with their morning tea. But nowadays she was doing
it stealthily in order to avoid Nabin’s eyes. These four eggs were meant for
them. Nabin brought out the eggs and prepared a curry, boiling them with
potatoes.
Mahimamoyee
was however keeping herself in touch with the goings-on in the kitchen by
summoning Amiya and Tarbari to her bedside. She was sorely disappointed to find
that her plan did not work. What added to her anxiety was the fear that, if
Nabin stayed longer in the household, the children would learn to imitate his
wasteful habits. Her head began to whirl with wild misgivings and she became
restless. The little Amiya, thinking that her mother’s headache was worse,
carpe near her and began gently rubbing her forehead. But Mahimamoyee sent her
off with a sharp rebuke, “So you have come to cure my headache by rubbing. Be
off from my presence.”
That
night there was an egg for Tarbari also. It was indeed an event fit to be
inscribed in letters of gold in the history of Mahimamoyee’s household.
Tarbari’s food generally consisted of stale rice or scraps left by others. If
on some rare day she was lucky enough to be served with fresh rice, it was like
a festival. She must have seen some blessed face, first thing that morning!
Very often she had to eat her meal without any curry. Pabitra and Amiya
generally ate up the whole lot without sparing a drop. But on that
memorable day, her fare was not the usual leavings but well-fried luchis and
egg-and-potato curry, just the same things served to Pabitra and Amiya.
(8)
Sitting
on a bamboo stool in the verandah, Nabin was clipping his nails with a blade.
Presently Mahimamoyee came there and said to him, “Without you, elder sister
must have been put to a lot of trouble.” Mahimamoyee used to address Nabin’s
mother as elder sister.
Nabin
replied, “But who is free from trouble? Look at yourself, how you are
suffering. Only the other day you were down with a serious fever. Really, it
gave me such a fright! When now you ought to take complete rest, you have to do
the cooking. It’s a pity you won’t take food cooked by me. That’s why I have
written to my mother to come here. She should be here tomorrow.
Concealing
her thoughts Mahimamoyee said pretty calmly, “When did you write to elder
sister?”
“Didn’t
you inquire why I failed to bring my mother with me? So, I have asked her to
come. And how can I stand this sight, you, yet to find your legs, but up and
busy cooking food for the household. So I sent her a wire yesterday telling her
to come. I have asked for a servant too, if possible.”
Nabin’s
mother brought with her a servant. Mahimamoyee, of course, needed a servant to
do the chores and had no objection to keep one. But Phatik was not the kind of
servant she had in mind.
Mahimamoyee
brought on the question of salary and tried to ascertain from Phatik the amount
he expected. She was under no obligation to employ him, simply because he
happened to have been brought by Nabin’s mother. She was quite prepared to go
up to ten rupees for a male servant, and a bit higher too for a really
deserving one. They were only three, and there was very little work to do in
her household.
Phatik
did not give any direct answer but said, “Who will do the marketing?”
The
novelty of the question took Mahimamoyee by surprise. No servant had ever asked
her anything of the kind. But there are servants and servants, and Phatik was a
class by himself. He had the unusual distinction of passing through something
like six or seven households in the course of the past three years. He was
already once at Gauhati.
She
replied, “Who else? Surely you.”
“If
you allow me to do the marketing, I shall take fifteen rupees a month.
Otherwise, twenty.”
A
bright idea occurred to Mahimamoyee. She had engaged a Nepali to tend and feed
the cows, to see them home in the evening and tie them up in their fold. If
Phatik could be induced to take over the Nepali’s work, it would mean for her a
saving of twenty-five rupees.
She
said to Phatik, “Listen, all right, you won’t have to do any cooking. You will
go to the bazaar and the shops, draw water from the well, wash clothes and tend
the two cows. These will be your main duties. But since you will be here, you
will be expected to do a stray job or two occasionally. And I shall give you a
salary of fifteen rupees.”
The
mention of the cows made Phatik hesitant for a moment. “No, fifteen rupees
won’t do,” he replied, “if you want me to look after the cows. Take thought
yourself. I don’t ask for anything very high, but give me twenty rupees.”
Even
if she had agreed to that sum, Mahimamoyee would not have lost anything, for
she could dispense with the Nepali cowherd. She repeated the offer of fifteen
rupees and raised it to eighteen. But neither move producing any result, she
had ultimately to accept Phatik’s terms and engage him at twenty.
(9)
Having
finished their midday meal, Mahimamoyee and Nabin’s mother were lounging on
their beds. Tarbari too, after her usual hotchpotch of salt and chillies, was
busy doing the kitchen utensils. Phatik however was still faking his meal in a
corner by the door, being late for it because of a hair-cut followed by the
usual bath.
His
share of rice was not quite small, but there was not enough of dal or
curry to go with it. When already two-thirds of the rice was finished, and only
about a third of it left, he said to Tarbari, “Give me some milk from the pan,
Tarbari. There’s no dal or curry to mix with the rice.”
Mahimamoyee
was not so careless as to leave the milk-pan in the kitchen. When coming out of
the kitchen she or Tarbari would invariably carry it out and lock it up in the
cupboard. But, for some days running, everything seemed to have gone wrong, and
it was all a mess. Sometimes she would be her usual careful self, and the tins
holding atta, ghee or sugar would be locked up inside the cupboard
beyond anybody’s reach. But sometimes she would leave them in the open, or
forget to lock the cupboard after putting them inside.
Tarbari
replied, “Oh, how impudent of you to ask for milk! Even
without milk there should be room enough in your stomach for that rice. If you
want I may give you a chilly. But if I give you milk, the mistress
won’t spare me.”
Phatik
said, “Ah, don’t bother. She won’t do anything. You keep mum, and so shall I.
And how will the mistress know about it? Here I don’t have a drop of milk to
sip, but at home we have as many as three cows to fill our pails.”
“Then
what made you leave home and come here?”
“If
I hadn’t come here, how could I see you!”
Tarbari
gave him some milk with some molasses. With great relish he finished the
remaining rice, mixing it with milk and molasses.
“Where
did you work previously?” Tarbari then asked him.
“At
Dibrugarh,” Phatik replied.
“And
what was your job?”
“I
was a chaprasi,” was the proud reply.
Tarbari
did not know for certain what a chaprasi was. But this much she understood,
that a chaprasi and a domestic servant were not of the same class. A chaprasi
seemed a grade higher rank, put on a different kind of dress, and his position
carried more name and respect. Perhaps, it was because he was once a chaprasi
he never went bare-footed to the bazaar, never wore soiled clothes without
washing them thoroughly with soap, and even dared to sit on the chair behind
the mistress’s back.”
Tarbari
asked in a tone full of curiosity, “What is the work of a chaprasi? How did you
carry on your work?”
“How
did I carry on my work? Then, hear. Before the Sahib came to the office, I
would rub and polish the chairs and tables with a rag. On his arrival I would
take off his coat and hang it on a hook. Then I would just sit on a stool near
the door. If the Sahib pressed the calling-bell, I had of course to run up to
him immediately. Otherwise I would merely sit on. None could meet the Sahib
without first approaching me. No interview was possible if I said that the
Sahib had no time to spare. Have you understood now?”
Tarbari
cast a glance at Phatik. What did it indicate? Esteem, awe, or love? Or a
mixture of all the three?
10
Nabir
and his mother got ready to return to Jorhat. At first they thought of
travelling by the bus, but later they decided to go by rail. After packing up
the luggage, Phatik called a hackney carriage to take them to the station.
Mahimamoyee’s
face lit up with joy as she saw them putting the final touches to their
bundles. So, at last, they were really going–Nabin and his mother! The drain on
her purse in the last few days was beyond her wildest fears. She was only
waiting for them to go, and then she must set about a thorough stock-taking of
her finances in order to make out her losses. And Phatik and Tarbari would also
need some chastising. Their movements were being closely watched by her. Phatik
could be easily dispensed with, but for the cows. The fellow seemed to possess
an extraordinary stomach for rice!
After
the luggage was put on the carriage. Nabin approached Mahimamoyee and said,
“Auntie, give us the money now. We are going.”
Mahimamoyee
replied, “Money? What for?”
I
mean our fare. I haven’t a bean. Everything I brought with me is already
spent.”
Mahimamoyee
was in two minds. Should she flatly say no? But that might only induce them to
cancel their departure. The college would not reopen for quite a number of
days. Yes or no, she must put up with more expenses. The wiser course would be
to get rid of them quickly by giving them the fare.
“What’s
the fare?” she asked.
“Thirty
rupees in all. But I would need a few chips extra.”
Mahimamoyee
went in, and came back with a five-rupee note and a couple of ten-rupee notes.
Handing them over to Nabin, she said, “Take this. I could give only
twenty-five.”
Nabin
took the money and said, “Oh! I had almost forgotten to tell you. The other day
I took from the hawker a bottle of hair-oil, a cake of soap, and a comb. He is
to get three rupees eight annas. Do pay it up, auntie.”