WHEN THE SUN IS STABBED

 

AVANTSA SOMASUNDER

 

Though the poverty is dancing ferociously

At least the fresh rays of dawn

Lend some solace

Therefore, the day passes along somehow

 

Mutual affections, throwing lovely rays

Fill the heart with cool breezes

And soothe the self

So, the day can be spent somehow;

Though miserably.

 

The Sun anointing with silver light

Shines up there in the sky

Aiding the underdogs below

Hence, the day proceeds

However dreadful and cursing.

 

But, alas, now– 

When some unknown malignant forces.

Have ghastly murdered the Sun,

In the shadowy corner

Beyond the western mountain,

Ah, there’s a heart-shaking pool of blood

In the western mountain slopes

And fearful stains of blood

All over the cheeks of the world!

 

All my hopes encountered

This inhuman edge of a twilight

Gleaming like a flame of the funeral pile.

 

When the shades of dusk

Are still loitering in the threshold

Of the sweetness of life

I cried trembling with fear

That the prison of this night

Tortures me as a captive!

(Translated from the original Telugu by N. R. Thapaswy)

 

Back