PHRASE AND FABLE
Prof. K. VISWANATHAM
There
is a phrase in every fable and a fable in every phrase. Meeting words and
phrases is as exciting as meeting friends or strangers. We may not be knowing much even about friends and we know nothing about
strangers. We should try to elicit their biographies. This paper tries to
narrate the stories in some expressions. Most people use words without knowing
their etymology. They speak or write in a language without a
knowledge of the origins of expressions in that language. But a knowledge of etymology makes us more sensitive to the sumless treasures in the little room of a word. Stevenson,
for instance, refer to volcanic regions as tremendous neighbourhood:
tremendous comes from a Latin root meaning tremble and volcanic region trembles
and inspires awe; in Stevenson’s use
of the word the ordinary meaning and the etymological coalesce aptly and
capitally. Likewise if we know how the expressions we use arise, there is
keener appreciation. How many of us suspect a story behind expression: “There
is many a slip betwixt the cup and the lip” Ancaeus,
the helmsman of Jason’s ship Argo, was told by a slave that he would never live
to taste the wine of his vineyards. When a bottle made from his own grapes was
set before him, he sent for the slave to laugh at his prognostications. But the
slave made the remark about the slip betwixt the cup and the lip. At this
instant a messenger came in and told Ancaeus that the
Calydonian boar was laying waste his vineyards,
whereupon he set down his cup, went out against the boar and was killed in the
encounter. Nothing is certain until we possess it: someone refined this
expression more precisely into “There is many a slip betwixt the lip and the sip.”
“halavidhiparipakah
kenava langhaniyah”
We advise others “Stick to your last.” This refers
to a Greek painter Apelles. The Roman writer, Pliny
the Elder, tells the story that the painter was in the habit of hanging
pictures where they could be seen by the passers-by and listening to their comments.
One day a shoemaker criticized the shoe latchet in a picture and found the next
day that it was repainted. Proud of his success as a critic he began to find
fault with the thigh in the picture when Apelles
called out from behind the canvas: “Shoemaker don’t go
above your last.” Last means the wooden or metal model for shaping the
footwear. However clever the cobbler may be at his trade, he should not try to
give advice on other matters. A plumber does not welcome the advice of an
electrician nor the electrician that of the plumber. A chemistry man should not
try to be an authority on physics or physics man on civil engineering. Today
everybody is an authority on areas other than his own and all are authorities
on the teaching of English. Hence the saying, “Cobbler, stick to your last.” In
these days of inter-disciplinary approach one should not perhaps stick to the
last. We may not know even the last. As
Because
of the lack of knowledge, words and expressions are incorrectly used. For
instance, the word “allergy” in the medical sense has nothing to do with
“dislike”. “Students are allergic to studies”, we say; this is incorrect. One
may be allergic to something of which one is very fond.
Likewise
the expression: “If the mountain does not come to Mahomet, Mahomet shall go to
the mountain” is used, as if Mahomet’s pretensions are seen through. On the
other hand the story reveals the uncanny insight of Mahomet by
which he snatched victory from defeat. The Arabs were reluctant to accept
the teaching of Mahomet until he performed a miracle. He ordered
Greek
myth and fable, the Bible and Literature and History are
the matrix for most of these expressions. “Sisyphean task”, meaning an endless
and fruitless task, refers to Sisyphus, king of
When
Caesar crossed the Rubicon in 49 B. C. unconstitutionally, he took a decisive
and irrevocable step: “crossing the Rubicon” means such a step. A Pyrrhic
victory is as good as defeat because of the remark made by Pyrrhus,
king of_Epirus, at
Oh
keep the dog hence that is friend to men
Or
with his nails he will dig it up again!
We the well-known
fables. A man having a goose that laid a golden egg everyday cut it open
to get what he imagined would be a large number of eggs to findthat
all he had was a dead bird. A monkey wished to get chestnuts from the fire
without hurting itself and used the paw of a cat. A shepherd boy so often cried
wolf to cause excitement and alarm to the neighbours that, when at last a wolf did come, nobody
paid attention and all the sheep, he was in charge of, were killed. A
market woman said she would sell all her eggs, buy a goose, grow rich, then buy
a cow and so on but in her excitement she kicked over the basket and all her eggs
were broken. The race was won by the slow tortoise which plodded steadily on
while the fast hare, confident of victory, took things too easily. These fables
give us–the goose that lays the golden eggs, cat’s paw, cry wolf!, count the
chickens before the eggs are hatched, slow and steady wins the race. Giving one
the cold shoulder may arise from giving cold shoulder of beef to a guest who
has overstayed and grass widows are perhaps wives sent to the grass of the
hills by the husbands in the plains. Some expressions may have to be reviled. A
blue moon or sun is seen everyday somewhere in the world. Coal may have to be
carried to
The
romance of words and expressions is the truest romance: there may be elopement
but no divorce; language is the biography of the human mind. He who turns away
from Semantics turns away from sense and makes noises like an animal: vidya vihinah pasuh. In the words of Wilfred Funk words are windows
to look though at the past; words are alive with history and are an exciting adventives.