I COUNTED COINS WITH RAJAJI
An autobiographical fragment
S.
DURAL RAJA SINGAM
Very early in life I fell in love with Rajaji. In
our time, (in Jaffna)
no leader other than Gandhiji had such a dazzling attraction so instantaneous
and with an immense following. In most respects, both Gandhiji and Rajaji went
together. The year was 1923. Rajaji shot like a meteor battling with
Chittaranjan Das and Motilal Nehru. A special session of the Congress was to
consider the question of boycott of the Legislative Councils. The Constructive
Programme was vigorously preached and popularised by Rajaji, Rajendra Prasad,
Seth Jamanlal Bajaj and Devadas Gandhi as they toured the country. The annual
session of the Congress followed at Kakinada.
Rajaji was in the forefront opposing Council-Entry. With Gandhiji behind prison
walls the battle for the no-changers was won by Rajaji at the Gaya Congress.
At
this point, it is appropriate to digress and bring in another scene. It is an
account of the ‘sham’ Indian National Congress staged by the brotherhood, the
literary association of Jaffna
College. I took the part
of Rajaji. I was now approaching my nineteenth birthday. The class was ready
for the English lesson, the first period of the afternoon session by our
Vice-Principal, J. V. Chelliah. But a few minutes before his arrival there was
the glorious music of a song in praise of Gandhiji (composed by a classmate)
accompanied by tapping on the desks. Our Vice-Principal took his seat, with a
smile–he must have heard our song–and asked me as to when the annual
brotherhood celebrations were to be held. “Very soon, Sir", I replied. We
then heard him say, “We shall, then, stage a sham Indian National Congress.”
The whole class was jubilant. I was to take the part of Rajaji. Phrases like
“Persistent, insistent, consistent” opposition which we learnt from our history
teacher on our lips, and Gandhi caps were tailored in abundance. The whole show
was a grand success, so much so that the Principal of a neighbouring college
asked us to repeat the performance and complimented me saying: “You have acted
the part of Rajaji well, even without his dark spectacles.” Our college
was now in the throes of a Gandhian awakening.
My
first meeting with Rajaji himself was in Madras
in the home of Srinivasa Iyengar. I had gone to Madras
to have a darshan of Gandhiji when he
came to Madras
after his visit to Vykom. The approach was easy. I met Rajaji and told him that
I had come all the way from Jaffna and added that I had played his role at a
sham Indian National Congress staged by students. He took the remarks
light-heartedly and took me to Gandhiji, saying, “Here is a student from Ceylon.”
Gandhiji then greeted me saying, “O, Ceylon, where every prospect
pleases and man alone is vile.” My next and last meeting with Rajaji was during
Gandhiji’s visit to Ceylon
in 1927.
Gandhiji
had said in a speech when he was with students in Jaffna, “Though I receive,
and receive with thankfulness, money from millionaires, it is a source of much
greater pleasure to me to receive small gifts, no matter how small they may be,
from boys and girls who are still making their lives.” He cited two reasons.
One, the gifts from innocent boys and girls fructify much more. Secondly, these
gifts give him a keener sense of responsibility. Sovereigns and coins poured in
magnificently. There were only Rs. 12.12½ bad coins. Collections at Jaffna, the Jaffna
colleges, Chunnakam, Chavakacheri, Manipay, Vaddukoddai, Vavuniya, Karainagar
and several other places raised the Jaffna
collection to Rs. 18,291.05½ cts. We from Malaysia
sent in our amounts through the Hindu
Organ, Jaffna.
I was in a team of volunteers of the Students’ Congress assigned to do the work
of counting the coins with Rajaji or someone from Gandhiji’s party. It was a
pleasure to find Rajaji joining us in the counting of the coins. Sometimes it
took several hours late in the night when meetings were over. On many occasions
Rajaji would come to my place and join me in counting the heap of coins before
me. I once heard Gandhiji make a witty remark to Rajaji who usually was the
auctioneer and interpreter at the meetings in Jaffna. At one meeting, Rajaji was hesitant
to come forward to interpret the speech of Gandhiji into Tamil. Gandhiji, then
said, “Yes, I know, I know that Tamil in Jaffna
is in its purer form than the Tamil spoken in South India.”
This was said at a meeting at the Ramanathan Girls’ College. I wonder who told
Gandhiji of this. At another meeting at Moorai, Gandhiji was garlanded by a
small girl and Gandhiji looking at Rajaji said, “This is my Jaffna sweetheart.”
Fifty
years ago, I changed the spelling of my name, Thurai Raja Singam to Durai Raja
Singam. Some of us Jaffna Tamils do not follow phonetics in the spelling of our
names. Rajaji once wrote to me that the correct phonetic way to spell my name
was with a D and not with TH. Facing a few difficulties such as making changes in my birth certificate
(still not done), I accepted his advice and became D.
R. Singam. Much to the amusement of my children and friends, I would say, that
the DR was awarded to me by Rajaji. Thus he is linked with the spelling of
my name, a change which I have cherished. I once discussed this change with the
late Dr. Suniti Kumar Chatterjee, and he also approved of this change. Of his
own name Rajaji wrote, “My name if properly written would be ‘Rajagopalacharya’.
When I was at college in Bangalore
it was spelt ‘Rajagopalachar’ in accordance with the Kannada style. This is how
I even now sign my name.”
In a letter to me once, Rajaji remarked that he did not
know his date of birth. Perhaps he did not have much curiosity about the
subject, for, as he wrote to me on another occasion, he did not wish to have
his biography written.
For me Rajaji’s letters are full of interest and value. He
concluded his letters with such words as “Once again warm thanks and
affectionate regards;” “You are a wonderful person. God bless you;” “You are
doing very good work. Congratulations;” “My best wishes to Gandhi-ki-jai
Singam.” Of his letters included in a booklet of mine Letters to Remember, he
said, “What a delightful book! The contents most interesting, even my own letters;
for they are just reading matter to me, having gone completely out of my memory.”
His foreword to my book India and Malaysia – their Cultural Connections, begins
with self-effacing remarks “I am no scholar, no historian, no anything. I saw
him fifty years ago as a school-boy. Ever since then he has been an ardent
worshipper at the altar of Gandhiji and his way of life and thought.” Another
letter runs, “Enclosed is from a book I am reading – The Way and the
Mountain – a book on Tibet
by a friend of mine, Marco Pallis. It is a little bit about your great hero A. K.
Coomaraswamy.” When I sent him a copy of Coomaraswamy’s Time and Eternity, he
remarked, “An erudite piece of work which I can never hope to understand.” I
asked him once to translate Coomaraswamy’s Dance of Siva into Tamil. When I sent him a copy of my Coomaraswamy Reader he wrote, “What
a splendid book from beginning to end!” He trusted me with the only copy
of his notes written for Gandhiji’s benefit on Francis Thompson’s The Hound
of Heaven, which I duly returned with 25 typed copies. Thanks to my friend,
Sri A. Ranganathan, I have been able to get a copy of Rajaji’s letter to Sri T.
K. Chidambaranatha Mudaliar on the “Dance of Siva”. I am inclined to think that
Rajaji’s interest in Coomaraswamy was renewed by my sending him almost all of
my Coomaraswamy publications, so much so that he wrote to me, “You are
veritable Hanuman and Valmiki combined.” In fact he told Sri A. Ranganathan to get
in touch with me and referred to me in affectionate terms. The last look I had
of Rajnji was when I saw Gandhiji and Rajaji at the railway station in Jaffna more than 50 years
ago. Standing between my mother and grand-mother we emptied our pockets for the
Harijan Fund. The train moved slowly as we bade farewell. The smiling faces of
Gandhiji and Rajaji were never seen again.
APPENDIX
An extract from a letter written by Rajaji in Tamil to Shri T. K. Chidambaranatha Mudaliar.
This letter dated September 15, 1949, was published in the October 22, 1978,
issue of the Tamil weekly ‘Kalki’. Translated into English by
Dr. (Miss) S. Sri Bala, for the writer.
New Delhi
Sept. 15, 1949
Dear T. K. C.
How
beautiful is the word ‘koothu’ (dance in Tamil). This ‘koothu’ (dance) is
performed on ‘Muyalakan’ (the dwarf). The sculptor has not made the ‘Muyalakan’
suffer due to the weight and the swift movement of the dancer. With what ease
does the leg stand on the ‘Muyalakan’ during this great dance depicting the
creation, destruction and the general course of life! The dance of Shiva,
without any support as depicted by the sculptor depicts the supreme state of
self-existence of the cosmic dancer. This dance, in its universal form, differs
from Krishna’s dance in the wake of the destruction of the serpent as well as St. George’s destruction
of the Dragon. The artist must have found it extremely perplexing to determine
a suitable pedestal for the dance. He circumvented the difficulty by placing a
small creation under the divine foot which does not suffer any harm. How
elegantly this state without any support is manifested in the sculpture? Is
there any sign of suffering expressed in the face of the being which supports
the dancer? A profoundly subtle aesthetic imagination indeed! However, the
later artists have altered the concept of the ‘Muyalakan’ without grasping the
significance of the aesthetic imagination in this setting. In fact, I feel that
their aesthetic imagination has greatly deteriorated over the centuries.
Indeed, ‘Kaalingamardanam’, ‘Narasimhavataram’ and ‘St. George and the Dragon’
are but a few examples of this deterioration. I have written this piece with
the hope that you will comment on my point of view. This icon of Nataraja–at
once grand and new–unveils cosmic vistas. And its aesthetic significance must
be cherished by us.
Affectionately,
(Sd.) C RAJAGOPALACHARI
Back