D. V. KRISHNA SASTRI–HIS MUSE AND MESSAGE

 

D. ANJANEYULU

 

The death of Devulapalli Krishna Sastri marks the end of an age–the Romantic age –in modern Telugu poetry. This age came into public view sometime in the early ’Twenties. Minor problems of chronology and individual priority apart, Krishna Sastri remained its most picturesque and popular leader for over half-a-century. He was justly reputed to be one of the most eloquent of contemporary Telugu poets.

 

A highly sensitive and articulate person, he had a lively involvement with words as well as images and ideas. Generations of lovers of poetry in Andhra learned to cherish his words, whether he recited a poem or intoned a song, his own or another’s, or made one of his inspired speeches on the platform or just relaxed over a cup of tea, recounting the odds and ends of his personal experience to an intimate circle of personal friends and admirers.

 

That was, of course, when he had his voice intact. For, as luck would have it, he lost it in a surgical operation in the decades of his life.

 

Few would, however, challenge the statement that by his example and precept, Krishna Sastri wrought a virtual revolution in people’s attitude to poetry.

 

Time was not long ago in Andhra, when poetic merit was hardly distinguishable from metrical skill and the parade of classical scholarship. The forms and modes of Telugu poetry were so much under the overpowering influence of the Sanskrit models that unflinching loyalty to the latter, with a flair for close imitation and wholesale adaptation were all that were required of the Telugu poet for attaining public recognition, which practically meant the royal patron’s recognition. Apart from the time-honoured practice of translating and adapting the Sanskrit epics, the prabandha tradition became so well-established as to leave little room for new experiment or even the un fettered expression of the true personality of the poet.

 

As Wordsworth and Coleridge found it earlier in the England of their youth, the rigidity of stereotyped metrical forms was cramping the style like a strait-jacket, borrowed imagery took the place of direct experience with nature, and the traditional poetic diction filled the mind of the poet to the exclusion of all freshness of personal expression. All this had to change with the dawn of a new age in the first quarter of this century.

 

The modern age in Telugu poetry could be said to have begun with the work of Gurazada Appa Rao, whose poems and songs might be few in number, but were remarkable as a new departure from the beaten track. The simplicity and directness of his appeal to the heart of the common man was telling, though his output was limited. In another sense, Rayaprolu Subba Rao was also a pioneer in that emotion of love in all its aspects was purified of the dross of baser elements in the crucible of his mystic muse. If Rayaprolu is the forerunner of the Romantic Movement in Telugu poetry, Krishna Sastri has been its most powerful exponent and popular exemplar.

 

Krishna Sastri was indeed a poet in every sense of the word–a poet with a distinct and vivid personality of his own, who stood for the poetic way of life. For at least a generation and more, from the ’Twenties into the ’Forties, he was the Andhra young man’s dream of poetry come true. He not only wrote poetry, but lived it. There used to be in Andhra any number of budding poets and others who affected his manners and mannerisms with varying degrees of success, but none at all who could rise to the same heights as he did on the parnassus.

 

Born on 1 November 1897 in Coastal Andhra (at village Chandrampalem, near Pithapuram), not far from the banks of the Godavari, Krishna Sastri had his early schooling at the feet of his father and paternal uncle. Both of them were erudite scholars in Sanskrit and poets of the traditional school, who flourished under the patronage of the Maharaja of Pithapuram. At the Pithapur Rajah’s College in Kakinada, he came under the benign and liberalizing influence of the late (later Sir) Raghupati Venkataratnam Naidu, a Johnsonian figure in his depth and range of scholarship and moral fervour, who was Principal at that time. It was through him that he was first introduced to the message of Brahmo Samaj and acquired a broad catholicism in his outlook on religion and society. He also learned to the glories of the English muse, which transformed him to an appreciable degree from the rigidity of an orthodox, classical upbringing to a new flexibility and breadth of literary eclecticism.

 

In the field of poetic composition itself, Krishna Sastri, who had his roots in the classical tradition of Telugu poetry, was soon drawn to the new-found wonders of Keats and Shelley and other voices of the Romantic Revival in England. Something of the sensuous melancholy of the former and the latter’s vision of freedom could be seen in Krishna Sastri’s own work, with occasional touches of Wordsworth’s identification with Nature, but little of Coleridge’s preoccupation with the macabre and the super-natural, Nearer home, he had his idols in Tagore (of Gitanjali in particular) and Vidyapati, Jayadeva and Kalidasa, and the great mystics of Persian poetry like Saadi, Hafiz and Omar Khayyam. All this heritage of the world, including the blood, toil, tears and sweat from the different cultural traditions, had its part in the making of his emotional matrix.

 

The volume of Krishna Sastri’s writing in prose and verse, is comparatively slight, i.e., when compared to the output of his contemporaries like Viswanadha Satyanarayana or his own intrinsic potentialities. All of it, including his later work, comprising musical plays for the Radio and film songs (since the early ’Fifties), as well as his early poems, which form the hard core of his poetical work, had been brought out in six handy volumes in 1975 (to mark the golden jubilee of his literary career).

 

Of these six, Krishna Paksham and Pallaki represent his earliest and best-known verse. The first is in three parts, Krishna Paksham, Pravaasam and Urvashi, all containing his mystic-romantic poems. The second is a collection of his devotional verses. Sarmishta and Dhanurdasu are collections of his short musical plays and features composed for the Radio. Meghamaala represents a selection of the film songs written by him since the early ’Fifties. Tiruppaavu is a Telugu rendering of the celebrated devotional songs in Tamil, known as Tiruppavai, composed by the Saint-Singer Andal, along with his musical play on her life.

 

Of Krishna Sastri, it could be said that he was both a born poet and a poet by training. After playing the sedulous ape in his youth to the classical models favoured by his elders, he found his metier, before long, in the lyric poetry that we now associate with his name. Krishna Paksham (literally meaning a half portion of Krishna Sastri, as well as the dark fortnight), covering fifty odd poems, was about his earliest published work, which is also his most characteristic work and chief title to fame. The dominant note here and in Pravaasam (Exile), a collection of fifteen pieces, is one of pathos, as also in the rest of his work. The mood of melancholy that pervades these poems is not, on its surface, derived from the agony of the world, or Viswa Vedana, as in some of the other great poets, who tend to identify themselves with the plight of the world as a whole. It is intensely personal here; for this poet seems to identify his personal anguish with the state of the universe.

 

Though it is possible for the less sympathetic critics of the biographical school to trace this feeling to some glaring vicissitude of private life, like the death of a wife, unrequited love or other disappointment in personal life, it would only be fair to concede that it is something more fundamental, with a spiritual dimension to it. It may be a result of the yawning gap between the ideal and the actual, between one’s own aspirations and the hard realities around us. When the vision of beauty is found hard to capture and the goal of happiness eludes one at every step, sorrow and self-reproach become inevitable. But what happens with this poet is that this mood catches on and like Keats, he finds some happiness in the company of sorrow and some consolation in the act of self-reproach. He amply demonstrates the truth of the statement that the sweetest songs are those that tell of the saddest thoughts.

 

Part, at least, of the sadness is traceable to the poet’s vital attachment to the values of freedom and a continuous protest against the stuffy, cramped atmosphere he finds himself in. His constant play with the images relating to the birds of the air, clouds, hurricanes, the stars and the sky indicates his preoccupation with the idea of freedom. He gives expression to it in clearer terms in his Song of Freedom.

 

Let them laugh if they like,

Why not I do just as I please?

I shall float on the wings of singing birds

And like a star amid the stars

Vanish in the Sweetness of my songs!

Let them laugh if they like.

 

The poet’s conception of Romantic love is best illustrated in Urvashi, a collection of two dozen lyrical pieces, apostrophizing the celestial damsel of Hindu mythology, who takes a new birth in his mind. Krishna Sastri’s Urvashi may have a family likeness to Tagore’s Urvashi and a nominal reference to the heroine of classical tradition, but she is distinct from both, a trifle loftier and grander than any other creation of Nature or poetry. Maybe she is psychologically less complex than Dinkar’s Urvashi - a later creation. She is neither wife and mother nor courtesan and mistress. She is not even merely a fascinating woman. She is woman as she ought to be, an eloquent representation of the female principle in man and God, with whom a union is possible only in the poet’s dream.

 

From love for the beloved to devotion to an Unseen Power is a natural transition. Krishna Sastri’s romantic love was always full of mystical undertones. In Mahati (now included in his Pallaki volume), he breaks into a devotional ecstasy that may be reminiscent of the emotional fervour of Madhura Bhakti as in Meera and Jayadeva, Chaitanya and Chandidas. But it is not a personal God that he addresses by name and surrenders to, as some of the devotional poets of old were apt to do. His God is impersonal and nameless, but with a presence felt by the poet and reader alike with a convincing immediacy. Krishna Sastri is a confirmed humanist, for whom denominations make no difference in man’s approach to his Maker.

 

The musical feature is a form in which Krishna Sastri found himself delightfully at home. In his hands this form reached new heights of melody and meaning, with his characteristic lyrical touch. AIR owes him a lot for some of the finest pieces he had contributed to this genre. By the same token, he owes AIR no less for serving as a catalytic agent to make him work in this medium. Sarmishta is a play in which the poet gives his own interpretation to an old theme of Indian mythology. Age and youth, love and spring are seen in a new light. Innocent, unsophisticated love is presented against the sylvan background of the Andhra countryside in some of the other pieces. In Dhanurdasu and three other plays, the triumph of devotion to God over the love of woman is depicted in an artistically convincing manner.

 

Tiruppavai is familiar to every Hindu household in Tamil Nad. It represents the high watermark of devotional ecstasy in Vaishnavite literature. Krishna Sastri has been able to capture the spirit of those morning songs in his free and simple musical rendering in Telugu. He is temperamentally attuned to this mood of self-surrender because of his own Brahmo and Tagorean background. As for the film songs, collected in Meghamaala, suffice it to say that the best of them are remembered, long after the films are forgotten, because of their lyrical quality and poetic merit.

 

Krishna Sastri’s comparatively limited output as a writer in prose or verse is often attributed to his constitutional indolence and aristocratic ease. The criticism is not altogether unjustified, though it must be said in his favour that his genius is for the lyric rather than for the epic. He usually shines in his shorter pieces in any branch of writing. His is essentially the art of miniature, not the grand full-length portrait.

 

That apart, it is possible to see that Krishna Sastri’s range as a poet is rather limited. There is not enough variety, even under the romantic impulse, when we think of the great masters like Keats and Shelley or Tagore nearer home. There is also sometimes a much of a muchness of what is sweet and fragrant. The favourite turns of phrase and pleasant imagery tend to recur a trifle too often. To the result that the reader feels the need for something more vigorous and refreshingly different.

 

As a prose-writer, Krishna Sastri has proved that good prose is not inferior to verse as a medium of expression, nor less difficult to write for a writer, who is conscientious. His prose is almost as untranslatable as his verse. It was his settled belief, that there could be no real synonyms for the words used in creative writing. He was fond of saying that every word has its colour, taste, smell and flavour as well as its sound, meaning and association. He had realized, ever since he began to write, that a line of prose or verse “connects” only when it gets the “feel” as well as the “concept” right. Some of his prose pieces, which had their original inception as skits or sketches, essays or musings for being broadcast over the air, are now available to us in three, slim volumes entitled “Pushpalaavikalu (Flower-girls), Appudu Putti Unte (Had I been alive then) and Bahukaala Darsanam (Ages since we met!), published by Visvodaya, a literary-cultural organisation of Kavali in Nellore District.

 

The prose works, referred to here, could be broadly classified under three categories. The first of them, roughly described as “sketches,” partake of the spirit, if not the form, of the personal essay that we are so familiar with in English literature. This about the city and the village,

 

...It is a pity, but I am lost in the crowded city. It leaves me severely alone. It is selfishness incarnate. Maybe there are more brick walls here than in the village. Anyway, I have become an exile here. Between man and man, man and tree, tree and bird, and bush and field, there is a kind of family tie over there in the village.

 

It is not merely the vivid contrast between the city and the village, between the stark realism of the present and the roseate hues of the past that grips his attention. The village had meant something positive and intimate to him, a cherished way of life. The poet’s imagination is fired by many scenes of village life, especially the one relating to the Puranic discourse by the village Pandit Rama Sastri (who could, for aught I know, be his father or uncle, both of whom were scholar-poets of the old school). The Pandit sits with an ancient copy of the Mahabharata spread on the old-type book-rest, mildly aglow under a flickering wicklamp.

 

...The stars twinkle from above in the canopy of the sky, like the watchful eyes of departed heroes. From a corner of the listeners’ gathering comes alive the buttend of a cigar like a star from the firmament. In the enveloping dark, the voice of Rama Sastri comes forth from the age of Dwapara and on his winged words the listeners’ minds travel far beyond into the aeons gone by. By the livelong day, the eye reaches only as far as its sight can go. At night it reaches the age of the Ramayana, The wicklamp listens to the Puranas and nods approval, too, in a visible flicker of delight. I was witness to that.

 

            A lyrical imagination like that of Krishna Sastri’s is not usually expected to co-exist with an earthy sense of humour. But the number of skits broadcast by him during the ten years of his association with A I R reveal unsuspected reserves of the kind of talent that could easily spot the incongruities in everyday life with the mellowed eye of a sympathetic observer and chuckle at the foibles of human nature with an avuncular indulgence that has no touch of patronage about it. In Bahukala Darsanam, we run into an all-too-familiar character, a one-time freedom-fighter, his occupation now gone after the attainment of political independence, a voluble, breezy, hail-fellow-well-met sort of old man, buttonholing the well-to-do acquaintances (who are not too eager to see him) for a much-needed fiver or tenner (given ostensibly for flood relief or aid to earthquake victims, or what you will) and living largely by his wits, about the only thing that he could claim to be his own. He cannot but touch the pockets of others, but he is a lovable fellow all the same. The character of Subbammavva (Granny Subbamma), the grandame of a fast vanishing tribe, who is equal to any situation, is convincing as well as amusing.

 

He was one of the best read among the practising poets, though he preferred to wear his learning ever so lightly. His innate courtesy and deep humility (hiding a supreme self-confidence) might give a misleading impression about his scholarship, modern as well as classical. The range of his knowledge, covered the youngest Telugu poets (including the Digambara Kavulu) as well as Ghalib and Tagore, Pant and Nirala, Bendre and Kurup, Bharati and Yogi, in this country and Yeats, Eliot and Pound, Spender, Day Lewis and others abroad. The masterly, non-academic survey of 25 years of Telugu poetry (from the early ’Twenties to the late ’Forties) made by him decades ago (in a lengthy article contributed to Bharati) shows him at his sympathetic best in the critical appreciation of contemporary verse. His adventures in criticism, few and far between, are full of rewarding insights.

 

When his voice was intact, Krishna Sastri used to recite extracts from the verse of his brother-poets, before taking up his own in his illustrated talks at public gatherings. He was particularly en rapport with Nanduri Subba Rao’s Enki Paatalu and the Geyas of Basavaraju Appa Rao. The latter’s line Illu khaalee chesi vellipoyaadu (Vacating the house, he went his way) is Basavaraju’s poignant line (which does not quite come off in the translation) in referring to the death of his baby boy, which Krishna Sastri considers as one of the most touching lines of poetry for all time. He had done equal justice to other poets like Nayani, Vedula, Viswanadha and Sri Sri.

 

After he had lost his voice in 1964, his pen was as alert and active as his tongue used to be. His observations on men and things, which he scribbled so readily and so neatly on the pages of the pocket-book that he invariably carried with him, were as sharp as any he had written for print, earlier. If someone takes care to collect all these scrap-books and print them for posterity, he would be giving the Telugu readers the benefit of a brilliant commentary on life and literature in Andhra and elsewhere.

 

That is the least that is expected of the friends, followers and admirers of Krishna Sastri, who would like to perpetuate his memory in a meaningful way. It would give succeeding generations an opportunity to study his poetry and personality in the proper perspective.

 

Back