AN ARRIVAL AUSPICIOUS

 

V. Lalitha Kumari

 

Interest widening their lotus eyes

The comely wives of the Sakya king

Found therein beautiful bowers.

Thick-set bushes of lovely flowers.

 

Feasting her eyes on the pleasant sights

The queen relaxed after a strenuous ride

There she espied a mango tree

That spread its branches far and wide.

 

She ordered the chariot to a halt:

As her maids lent their loving support,

Her face aglow with a kindly smile,

She alighted with her sister sweet.

 

With soft rosy hands she pressed to her breast

A tender twig of a mango plant

That filled the air with odours fragrant

And planted a honeyed kiss on it.

 

Seeing which her sister smiled

And wondered how gracious would be

The son of such a merciful mother.

Anon the queen showed signs of labour.

 

On the grounds of pious Lumbini

Inside a groove of mango saplings

In a canvas cottage beautiful

The queen gave birth to a lovely boy.

 

Like an epic immortal born of thought sublime

From the blessed womb of the noble queen

Was born such a bewitching beauty

As could enthrall the entire world.

 

In that auspicious moment when he arrived

The earth was thrilled, oceans swelled;

The skies cleared, the sun brightened

The morning breeze gently moved.

 

The welcome signs at the child’s birth

Filled the mother’s heart with joy and mirth

The earth and heaven were brought together

In a bond heard of never before.

 

A proudly standing ‘palasa’ plant

Bowed with its boughs towards the babe

It was like a canopy, of white silk made

Set up by gods to provide him shade.

 

The One that in the Upanishads praised

Was at that moment in Lumbini grounds

He who lights up the Vedic lore

Appeared in swathes by his mother’s side.

 

Swayed by the gentle western winds.

Flowering plants sent down showers;

The bees that were made heady by honey

Sang in abandon in Lumbini.

 

The waters of the nearby brook

O’er flowed to kiss the infant’s feet

That were liquid-soft, shapely and lovely,

Like the new-born lotuses in pond.

 

The parrot couples on the trees around

Talked in whispers along themselves;

About the baby’s cherubic cheeks

That glowed in all the pink of health.

 

The sight of the son overwhelmed the mother.

The milk of love spilled from her breasts

Her emotions flowed from her eyes

She felt a thrill that roused her heart.

Like divine benediction like desires’ blossom

Like a heaven at hand, a treasure preserved.

Like the Kalpaka tree. Like Fortune’s favour,

Beamed the babe beside his mother.

 

Back