A LOVE LETTER

 

R. S. SUDARSHANAM

(Translated from the Telugu by the author)

 

At creation’s first dawn

you and I, flower-petals

enfolded in soft slumber

slipped 

sailing apart to unknown shores

in a quest mutual.

 

Do you know me?

Experience’s imprint has drawn

many time-wrinkled fantasies,

life has deprived me of all tenderness,

I am a love letter

scratched with sharp finger-nails

by a maiden desperately love-lorn.

 

That was Shakuntala’s, no doubt,

her innocent bright heart flashing thro’

the lightning etches on the lotus leaf.

But this one is flaming

incarnadine with the blood of endless separation.

 

You forget

our gandharva marriage!

Well, mind is a tear-drop on the lotus leaf,

when it is set free

from the prison

of remembering and not-remembering

shall the reunion be

in oneness!

in the night of deluge?

 

Back