BOOK REVIEWS
ENGLISH
IN SEARCH
OF HINDUISM: Dr. Prema Nandkumar, Sri Aurobindo’s Action, PO Sri Aurobindo
Ashram, Pondicherry, 605 002; pp55; Rs.30/-.
In October,
2000, Dr. Gail Omvedt wrote an open letter in The Hindu, vituperative in
content and questionable in analysis, and Hindu-baiting with emphasis on
Brahmins. This booklet is a fitting
answer to the half-baked and highly prejudicial comments on Hinduism by
Omvedt. Earlier too, there have been
gutter inspector’s report’s like those of Ketherine Mayor and William Archer
and even in this electronic age, there have been provocative and insulting
taunts against Hinduism.
Dr. Prema
Nandkumar explains convincingly how the Sanatana Dharma of India from the
numerous millennia has assimilated the various isms in it and could have
forgiven the killer aggressors like the Turkish hordes and instal princess
Sultani’s image next to the Lord Ranganatha in Srirangam. It enfolds in its wraps such ‘isms’ as
Buddism, Jainism, Taoism, Vaishnavism and Saivism and even Christianity and
Islam in practice. Sanatana Dharma has
the capacity to assimilate the essence and allow each one to follow his
religion or ism and yet be a part of the Hind culture. Its the sustaining force of Indian culture.
She cites how
the patriarchical Islam, after coming to India, has accepted the matriarchical
system of Kerala, while the religious observations were kept private, the
places of public worship were the objects of reverence of all communities. Smilarly, the people of all religions in a
particular region are dressed the same way and spoke the same slang. Especially, in the south, the women revered
the thali and loved to wear flowers and bangles and all religions professed
firm faith in the rahu kalam and horoscopes.
In Sanathana
Dharma, no religion is considered ‘inferior’.
In Srirangam, an orthodox brahmin bows before the image of Thulukka
Nachiar (a Muslim princess) and receives the prasadam of roti and butter. Emperor Akbar got inscribed the teachings of
Jesus Christ in the central bay of Jama Masjid and Buland Darwaza. He understood that Hinduism could not be
compartmentalised in terms of culture.
Everyone belonged to the same culture, irrespective of the religion he
professed. Sage Narada says in
‘Savitri’ of Sri Aurobindo:
“The Son of God born
as the Son of man
Has drunk the bitter
cup, owned Godhead’s debt.
Gethsemane and
Calvary are his lot,
He carries the
cross on which man’s soul is nailed”.
This is not
to ignore such aberrations as the untouchability, for instance. The caste system was little more than the
guild system of the west which has no aegis over religion or spirituality.
Reformist movements like the Bhakti movement, Buddhism and Jainism tended to set
the balance right from time to time. That
there were several Alwars and the Nayanars, Sants and Saints from the lower
castes, who were equally revered by everyone in Bhakti movement speaks
volumes. It should be an eye-opener to
psuedo-secularists and the self-seeking politicians, who always try to divide
people for their own ends, instead of trying to see the unifying force of the
Sanatana Dharma of the India Culture.
One finds oppression of groups of other religionists in all countries. The great Sufi saint Bule Shah of Punjab was
put to untold misery, he being a Syed was the disciple of low caste Shah Inayat
Qadri of Lahore, Dr. Ambedkar found to his dismay that one could change his
religion and treated as inferior by those from upper castes.
She makes a
forceful point about the Vandemataram (National Song) by Bankimchandra
Chatterjee, which had united a whole nation in its struggle for freedom and was
India’s mantra which converted the people to the religion of patriotism and the
image of Mother India had thus grown in experiential spaces and was not
something that was imposed on any section of the community. And to discard the one that united us
yesterday and was a precious gift of freedom on any pretext would be base
ingratitude. One entirely agrees with
her.
“Those who
wish to be children of India must avoid the confusions between religious and
secular symbols, just as they should learn to differentiate between the
religious and secular legends of India”.
A reading of
this booklet would dispel the various confusions that arise in the minds of
people, regarding religion and its practice, secularism and the all
encompassing Sanatana Dharma. It throws
light on how psuedo-secularists and the selfish politicians spoil the body
politic for their base ends by dividing people instead of uniting them. A book which must be read and assimilated.
-Vemaraju Narasimha Rao
FLAMES TO KINDLE; Damal Kannan, Bizz Buzz Price: Rs.150, $US
20
Like a
well-trained high-wire walker, or a skilled dancer, Damal Kannan offers us
breathtaking feats, while making them look easy to perform. The poems in Flames to kindle explore
science, engineering, nature, sadness, loneliness and longing with a
straightforward approach that is accessible and at the same time uniquely
personal and inventive. The book is
divided into two parts. The first is a
selection of Kannan’s poems and the second a selection of his haiku. Unfortunately, many of the poems assert
rather than describe or define. While
one cannot doubt the intensity of Kannan’s desire to communicate in English,
his facility with the language sometimes seems insufficient to bear his
ideas. What one often finds here is an
unintentional disregard for English grammar and meaning.
In a blurb on
the book’s cover, it states that “Damal Kannan” is well known among India
English poets” and that “his vivid images and expressions in all his poems have
made it possible for him to achieve many laurels”. And that ability to create vivid images, grab your attention and
draw you into his work – and into the life and emotions found there – is one of
Kannan’s most arresting and pleasing talents.
Listen to the opening lines of “Kargil”
Let my
body be torn to pieces
Let my
country be ready to write thesis
I will
ensure to kill man’s enemies
Before I
breathe my last for my country.
“Love” begins
I have
come to show
The
address of lost love
They have
lost their lives
By only
loving each other
And, perhaps best of all, “Truth”
God has
created man
To seek
His blessings in life
Intelligence
change the man
To
question what is beyond life.
In these
poems Kannan’s voice is sure and exact: his vision intensely passionate. The
tone is serious and dramatic, yet often enlivened with wit and humour.
The poems in
Flames to Kindle are heartfelt and sincere, emerging from deep emotions and
strongly held beliefs and rely on the intensity of these beliefs to overshadow
clearly evident weaknesses in the poetry.
As the title suggests, the poems were kindled during a long period while
Kannan was working as an engineer. The
genesis of poetry was with him for a long time before it caught fire. Almost all of the poems are short, rarely
more than a page long, which means this volume presents quite a few of Kannan’s
pieces.
Throughout
Flames to Kindle, Kannan takes readers on a kaleidoscopic journey through his
response to science and engineering which have helped him develop his ideas and
put them into poetic format. Poems such
as “Galileo”, “Earthquake”, “Space Revolution”, “Big bang”, “Solar power”,
“Black hole”, “International space station”, are grist to his mill. They testify to his inexhaustible supply of
material and his discipline in making them subjects for poetry.
Life is a
constant struggle, both of human and animal, against the larger forces of
nature:rain and sun, earth and water, earthquake and black holes. Nor does Kannan romanticize either human or
animal: they might barely react to the vagaries of life. For example, in the poem, “Butterfly”.
Is it not
believable
My faith
is inconsolable
Have you
breathed your last?
Is it
really you are lost?
We are
witness to the short life of the insect, it’s fleeting beauty and the way this
affects us.
The
difference between western and eastern poetry is perhaps more evident in the
haiku, where Kannan works so hard to fit his haiku into the traditional
Japanese mode. However, in doing so the
poems lose their spontaneity and truth to the “moment in time” captured
briefly. As an example, we’ll look at
the following haiku:
Hop of
butterfly
Noticed on
tree for its prey
Forgot my
hunger
In the west,
haijin are compressing their haiku more and more, making it simpler. It could be rewritten to give it more life,
thus:
Noticed on
a tree
Butterfly’s
hop
I forgot
hunger
Few western
haijin use capital letters or punctuation in their haiku, and the syllable
count is hardly recognised. Anything
under seventeen syllables seems to work well.
The language of many of Kannan’s haiku is too abstract, with little
attempt at compressed poetic diction or structure – less is more in haiku. Images similarly tend to be standard and too
easily understood: cows chewing, weeping sparrows (a metaphor, not to be
countenanced in haiku), grey hair, black clouds, heavy rain. But, haiku seem to contain more statements
of fact or a difference of culture, Kannan does have plenty of lively images:
“coconut seller”, “kites without threads”, “beggars carry a bowl” and “womb of
woman”.
All in all,
the poems in this collection are about the intricacies and various facts of
being, brought to existence by Kannan’s knowledge of science and engineering,
his feel for local colour, his love of nature and his philosophy of life. This ambiguous sense of nature as art and
art as nature is embodied throughout the tough, complex at times acidic poetry
Kannan has collected.
- Patricia Prime
EASY WAY TO LEARN DIFFICULT WORDS (Unique Etymological
Dictionary) B. Theodore; Theos Publications, Darga Street, Narsapur – 534275,
West Godavari Dist. A.P. pp.304, Rs.195/-.
This book is
a unique Etymological Dictionary in English.
The author has made a deep study.
‘Etymology’ is borrowed from the French word ‘Etymologic’. This word has its root in the Latin word
‘Etymologia’, which has its Greek origin in ‘Etumologia’. ‘Etumos’ in Greek means ‘true’ and ‘logos’
means ‘account’. Hence the Etymological
Dictionary gives the true meaning of a word.
Etymology is
not only interesting but also educative.
But, unfortunately, English Etymology is not given due importance in
Indian schools and colleges. In
vernacular schools, small children learn how to split a compound word in their
vernacular and give the meaning. Where
as a University student is unable to do it in English, though many etymological
dictionaries are available. The
author’s attempt to fill the gap, inspire and direct students and teachers to
this branch of knowledge is commendable.
It’s not an
easy task to compile an etymological dictionary. The author’s sincere and pains-taking research to bring it within
the reach of language learners is praise worthy.
This book
will be useful not only to linguists but also to general readers. The book specially deals with big words
derived from Greek, Latin and French.
Roots of words are given in their alphabetical order. This book is a useful reference tool and an
aid to people who wish to improve their stock of vocabulary and go deeper into
word study. It should find its place in
the shelves of all libraries.
-I. Satyasree
FROM ADAM TO
MYSELF; Dr. Manas Bakshi; Firma KLM Private Ltd., 257-B, B.B. Ganguly
Street, Post Box 7818, Kolkata – 70 012; pp.64; Price: Rs.60/
From Adam to
Myself – the poet is weighed down, as any sensitive being must be, by what he
sees around him today. Poem after poem
voices the aches and turbulence of a bruised soul, in words and imagery that
are charged and sombre. From the days
of Adam to our own days, the poet finds, things have not changed much in the
world. The war against injustice is not
yet over; ‘nor has Draupadi’s shame/helpless onlookers – (Kurukshetra
Contours). The youth today are like ‘an
arrow-struck bird/ (which) suffers the agonies/ of a quizzical birth’- (Youth
Time – 2002).
In the
present day society man is like a caged bird, cribbed on all sides. ‘The bird knows not/how beautiful it was
born / in the world of nature / Only knows how baneful it is/to be bruised by/a
caged living / in a civilised society / vocal about human rights’ – (Curse – I). A frenzy for adaptation is sweeping the
land. ‘What pains me, ‘ mourns the
poet, ‘ the bird is losing its own language of life, love, copulation,’ and ‘
now dances to/ a different symphony, a raucous music/ not the music of its
soul’- (Where the bird is). And,
sarcastically says the poet, ‘a round-the-year boredom/of living with
individual freedoms / (is) shrinking fast amidst the luring orbit/ of
Globalisation cult: ‘ – (Another Man’s Story).
The hopes at
the hour of freedom have been belied.
‘What could have been/is a forgotten dream’. August 15th comes and goes. And ‘all are ready for the show/purging, atleast for a day/the
centre-points/ of the rickety beggar’s shadow’ – (An August 15th
Reguiem, 1997). It is a situation of
cruel paradox one witnesses today. The
bitter broodings of the poet dwell on the scene. ‘While dreams were there in an open basket / for purchase and
sale in the Global Market, / the ordinary man had his own dream/ of a thatched
house and a handful of meal’. The plunderer picks one after another fruit from
the garden of human life ‘in the carnival of pullers of the string/keeping
ablaze the politics / of violence, carnage and largesse’ – (Dreamy).
Dualism
dominates the human profile. The sky
has turned pallid. Birds of yesterday
are now an endangered species, no more in flight – (Still Now). Morality today has sunk low. The scamps ‘fed on imported culture are now
bare as their morbid instincts’. Love
today is a fallen fruit seeking its root.
The signposts of love can only turn towards the residue of faith in
free-mixing, and ‘the nidus of love freak is stinking in the open secrets of
foeticide’ - (Before the Ruin?). Will
not the red cells in the middle-class blood ever blow up and become a force to
conquer’s a world of wanton falsehood and frustration?, is the anguished cry of
the poet - (‘Mother, My Motherland).
But there seems to be no hope.
Man is caught up in a Chakravyuha with no escape route. The poet in despair wonders if ‘crucified
humanity (is) awaiting resurrection at the Kaliyuga’s end’: - (In Contrast).
Even the
theme of love is not strewn with roses.
But then, the love sequences are among the most movingly, most
delicately etched out reflections in this volume. Here the imagery availed of, coalesces with the emotional matrix
of a lover’s mind. The broodings of the
poet hover around love as fruit of a moment dropped long time back or the pain
associated with unrequited love, estrangement or betrayal. Thus we hear of a lonely lady searching for
someone in a furrowed mind and losing herself in ‘lost love remnants of
yesterday’s world’ – (A Lonely Lady – 2).
Love is a force that grows silently and burns eternally. With the flush of memory, like sunshine
after a sudden shower, the language of love is realised in ‘untold pain’ – (A
Love Sequence). The poignancy of the
situation, when estranged lovers keep running into each other, is the touching
theme of viewing a distanced relation from a close distance. Here the lover is like a lonely platform in
a far away remote village, where the rattle of the same train twice in a day
marks the arrival and departure of the now estranged beloved. The passengers bound for a concrete world
will never realise, plaintively muses the poet,
How the
drum beats
In tune
with the air of betrayal
In a
lonely lover’s mind.
In sum, a
volume one would like to return to, for the unique enchantment of its
compelling imagery and originality of verbal expression.
-Srinivasa Rangaswami
TELUGU
“KSHAMAYA DHARITRI?”; Dantu Kanaka Durga; Anand Publications,
7-19/24, Raghavendra Nagar, Nacharam, Hyderabad – 500 076. pp.218. Rs.75/-.
Indian
marriage system is one of the oldest and it has its origin in our cultural
heritage. Having taken the vow that he
would take care of her, the groom seeks the hand of the bride. The relation between husband and wife
depends on mutual trust and reciprocal regard. Generally, the woman devotes
most of her time and attention to serve her husband and children. On the contrary, the man is not very much
attached to the family. He tries to
seek outside pleasures and even indulges in extra-marital relationships quite
easily. Prof. Kanaka Durga’s novel
revolves round this central theme and analyses the situations that arise in
five different families in the story.
What should a
woman do if the husband neglects her and is involved with another woman? Should she still continue to live with
him? Can she teach him a lesson? These are some of the important questions
that nag most of the women in the present day society. The author has suggested an interesting
solution to this problem through Dharani, the main character in the novel. She punishes her wayward husband by not
revealing the truth that she is suffering from terminal breast cancer. However, after her death, he repents for his
past mistakes.
The novel
contains a message. Woman is the
embodiment of patience. She forgives
and forgets. She can bear anything and
that is why she is compared to mother earth. How does she react if her patience
is tested? The author has put a
question mark at the end of the title “Kshamaya Dharitri?” which is quite
relevant. The cover page which is
designed by the author’s little son, Havish, displays his creativity. The novel makes an interesting reading from
start to the finish.
-I. Satyasree
AMAHA: V. Aswini Kumar; Visalandra Publishing House,
Hyderabad; pp 182; Rs.60/-
While reading
this book ‘Amaha’, the first thing that would invariably strike the reader is
the obvious soft and sentimental personality of its author Shri Aswini Kumar,
and its unmistakable reflection all through these pages.
The author
having traveled the world over, the scenarios chosen by him for these episodes
vary widely, from rural India to ultra-modern cities abroad. These short episodes, some of them probably
having their roots in past real-life situations, are very interestingly
depicted. These episodes present
sensitive, personal and realistic situations of modern life which more often
than not go unexpressed to the outside world.
The author has done a praiseworthy job in giving these situations an
expression, so touching and picturesque, that the reader will invariably find
himself emotionally involved.
Some of
these episodes... PANJARAM, SANKELLU, PULIVETA ... etc.,have a powerful social
purpose to serve, with a subtle word of advice quietly sounded to the reader,
against the much prevalent thoughtless rush for emigration and settlement abroad,
and against ruthless and unscrupulous means adapted in a senseless pursuit of
material wealth.
Situations
involving romance and sensuality are handled delicately with no obscenity
allowed to find its was into these pages. The presentation is simple, the style
lucid, and the language colloquial and grammatically easy-going, thus rendering
the book a comfortable reading for one and all.
‘Amaha’ is a
book of exciting short-stories meant for readers of all ages, and its author
Shri Awaini Kumar deserves to be congratulated for this brilliant start of his
long and successful literary future.
-Kambhampati Krishna Prasad